Traduction de "нажимая кнопки" à anglaise
Нажимая кнопки
Exemples de traduction
Вместо этого его правая рука снова начала шарить по панели управления, дергая за рычаги и нажимая кнопки с удивительным проворством.
Instead, his right hand moved across the array of controls, depressing levers and pushing buttons with a dexterity that surprised me.
Сам он сидел за пультом управления сложной электрической системой, нажимая кнопки и двигая рычаги в безуспешной попытке заставить женщин кричать.
He sat at the control board of an elaborate electrical system, pushing buttons and flipping levers in a futile effort to make the women scream.
Подобные мысли не раз приходили ему в голову, когда приходилось зарабатывать, черкая пером по бумаге, моя посуду и кастрюли в ресторане, дергая рычаги бульдозера или нажимая кнопки на калькуляторе.
And it had come to him again more than once since, when the intimate, earthy matter of filling his belly was taken care of by making marks on paper, by scraping and stacking restaurant plates and scrubbing pots, by pulling steering clutches on a bulldozer or pushing buttons on an adding machine.
Я провел 10 минут нажимая кнопки просто чтобы услышать голос, который сказал мне, перезвонить в обычные рабочие часы.
I spent 10 minutes pressing buttons just to have a voice tell me to call back during regular business hours.
— Да, Бетти? — откликнулась она, нажимая кнопку.
"Yes, Betty?" she asked, pressing down the button on the panel.
- с сомнением спросил Карлсон, нажимая кнопку.
said Karlsson suspiciously, pressing the knob.
Джарвис стоял у лифта, периодически нажимая кнопку.
Jarvis stood at the door to the lift and pressed the button repeatedly.
Молли сдалась, решила Фрэн, нетерпеливо нажимая кнопку лифта.
She’s given up, Fran thought as she impatiently pressed the button for the elevator.
Нажимая кнопки проигрывателя, Кейси обнаружила, что может просматривать руководства страница за страницей.
By pressing buttons on the CD player, Casey found that she could scroll through the manuals.
— Добро пожаловать в мир боли, — ухмыльнулся коротышка, нажимая кнопку активатора.
“Welcome to a world of pain,” the supervisor said in a level voice as he pressed the stun-belt activator.
– Пожалуйста. Не думаю, что она уже легла спать, – сказала Кларисса, нажимая кнопку на телефонном аппарате.
"I don't suppose she'll have gone to bed yet," Clarissa said, pressing a knob on the telephone.
Ее ловкие, проворные пальчики порхали над пультом селектора, переключая каналы, нажимая кнопки и клавиши.
Her deft hands flew, pressing buttons, flicking switches.
Входя в лифт и нажимая кнопку четвертого этажа, Марк почувствовал стеснение в груди.
Marc felt his chest go tight as he entered the elevator and pressed four.
– Совсем неплохо, – одобрил итальянец, нажимая кнопку пятого этажа. – О’кей, – кивнул Питт.
said Giordino, pressing the button to stop the elevator on the fifth floor. “Okay,” said Pitt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test