Traduction de "надежная защита" à anglaise
Надежная защита
  • reliable protection
Exemples de traduction
reliable protection
Только таким образом можно обеспечить надежную защиту беженцев.
Only this can ensure reliable protection of refugees.
Мы обязаны обеспечить нашим гражданам право на надежную защиту от терроризма.
It is our obligation to provide our citizens with the right to reliable protection against terrorism.
Мы должны согласовать сильный и эффективный режим, который сможет обеспечить надежную защиту от оружия массового уничтожения.
We need to agree on strong and effective regimes that can provide reliable protection against weapons of mass destruction.
c) предоставлять иные формы приемлемой и надежной защиты в тех случаях, когда сложившаяся ситуация не позволяет использовать репатриацию или не благоприятствует их возвращению к родителям или опекунам;
To provide other suitable and reliable protection when the situation does not permit to repatriate or the situation is inappropriate for repatriation to the parents or guardian;
На надежную защиту информационного поля от злонамеренных и преступных посягательств направлена соответствующая инициатива, продвигаемая Россией в Организации Объединенных Наций совместно c партнерами.
Reliable protection of the field of information from malicious and criminal attacks is the goal of the initiative that Russia and its partners are promoting at the United Nations.
Все регионы Азербайджана находятся под надежной защитой наших армейских частей, и жители прифронтовых городов, районов и населенных пунктов могут спокойно жить и трудиться.
All regions of Azerbaijan are reliably protected by our army units and the inhabitants of frontier towns, districts and settlements can pursue their lives and work in peace.
Эти мероприятия позволили высвободившиеся финансовые средства направить на обеспечение надежной защиты мест хранения ядерных боеприпасов, включая использование современных технических средств.
These measures made it possible to allocate the financial resources released to ensuring the reliable protection of nuclear munitions storage facilities, including use of state-of-the-art technical security means.
18-3.6 Сепарационное и фильтрующее оборудование должно надежно функционировать независимо от содержания нефтепродуктов в поступающей в оборудование смеси или иметь надежную защиту от поступления чрезмерного количества нефтепродуктов.
18-3.6 The separation and filtration equipment must operate reliably regardless of the oil concentration at the intake or must be reliably protected against an excessive inflow of petroleum products.
Лара огорчилась, что подростки-школьники по-прежнему не пользовались презервативами, самой простой и дешевой, но надежной защитой против беременности и венерических заболеваний.
Lara was dismayed that high school students were still negligent in their use of condoms, which were the simplest and least expensive, yet reliable, protection against unwanted pregnancy and sexually transmitted diseases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test