Traduction de "наведите порядок" à anglaise
Наведите порядок
Exemples de traduction
Наведи порядок, у тебя тут бардак.
- Clean up your lab. It's a mess.
Я раз и навсегда наведу порядок.
I'm going to clean up this mess once and for all.
Наведи порядок в своих бумагах, Уиллард! Разбери все!
Clean up your back log of work!
Уходи. Я наведу порядок, и мне будет хорошо.
Go away so I can clean up and feel good.
я собираюсь поработать немного, наведу порядок в документах.
I'm gonna go to work for a little bit, clean up some paperwork.
Он с видимым воодушевлением потер руки. — Мария, — радостно провозгласил он, — быстренько наведи порядок в моей каюте.
He looked up at the women, rubbing his hands and exuding enthusiasm. 'Get my room cleaned up, Marie, as soon as you can.
– Нам необходимо сделать фотоснимки для страховой компании до того, как будет наведен порядок, – предупредила я Лотти. – Почему бы тебе не дать мне координаты твоего агента? Я позвоню в компанию, они возьмут на себя ремонт помещения. – Да. Прекрасно.
“We’d better take pictures for the insurance before you get it cleaned up,” I warned her. “In fact, why don’t you give me your agent’s name and number and I’ll call—they’ll take care of getting the place boarded up.” “Yes, fine.
Минами, отскочив в сторону, испепелял взглядом ёрики Оту, который оттолкнул его от двери. — Я теряю деньги, — пыхтел Минами. — Я требую, чтобы вы собрали своих людей и ушли, а я наведу порядок и начну работать!
Minami jumped aside and glared as Yoriki Ota pushed past him out the doorway. oI'm losing money, Minami huffed. oI demand that you take your men and go, so I can clean up the mess and resume my business!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test