Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
А тем временем страдают люди, а мир наблюдает.
Meanwhile, the people suffer, and the world is watching.
Они также внимательно наблюдают за опасностями, угрожающими окружающей среде.
They are also watchful of threats to the environment.
Я сидела в галерее для посетителей и наблюдала за прениями.
I sat in the visitors' gallery and watched the debate.
Мальчик наблюдал, как он ест виноградины, и ворон наблюдал за наблюдающим за ним мальчиком.
The boy watched it eat the grapes, and it watched him watching it.
— Наблюдай, — сказал он. — Он надувается водородом. Наблюдай!
"Watch!" he said, "Watch-it's filling with hydrogen!"
Наблюдает ли она за переливом красок, как наблюдал я?
Was she watching the colors of the room as I watched them?
Несомненно, они наблюдают за нами, как мы наблюдаем за ними.
Watching us, as we watch them, no doubt.
– Она наблюдает за нашей церковью, да? Наблюдает и ждет.
Then she is watching our church, yes? Watching and waiting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test