Traduction de "наблюдательность" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
:: Сооружение наблюдательных вышек, подземных убежищ в 4 наблюдательных пунктах
:: Construction of observation towers, underground shelters in 4 observation sites
человеко-дней наблюдения на укомплектованных военнослужащими стационарных наблюдательных пунктах (8 военнослужащих на 1 стационарный наблюдательный пункт 35 наблюдательных пунктов 365 дней)
Troop-manned static observation post days (8 troops per static observation post x 35 observation posts x 365 days)
Эксплуатация 11 наблюдательных постов первого уровня, 9 наблюдательных постов второго уровня и демонтаж и расчистка 13 наблюдательных постов вдоль границы буферной зоны
Maintenance of 11 level-1 observation posts, 9 level-2 observation posts and demolition and clearance of 13 observation posts along the buffer zone
nom
Глобальный наблюдательный форум публичных граждан по вопросам торговли
Public Citizen's Global Trade Watch
Правительство Непала, КВПНРМ, наблюдательный форум НРС ("LDC Watch")
Government of Nepal, OHRLLS, LDC Watch
43. С заявлением также выступил представитель неправительственной организации <<Наблюдательный форум НРС>>.
43. A statement was also made by a representative of the non-governmental organization LDC Watch.
Извлеченные уроки на страновом уровне следует доводить до сведения Центральных учреждений и <<Районного наблюдательного совета>>.
Lessons learned at the country level should be shared with Headquarters and the "neighbourhood watch".
Как представляется, сотрудничество с правительствами в определенной мере не согласуется с традиционно исполняемой НПО ролью контрольно-наблюдательных органов.
There seems to be some tension between collaboration with Governments and the traditional watch-dog role of NGOs.
Две наблюдательные вышки. 180 метров открытой нейтральной полосы.
Two watch towers. Six hundred feet of exposed no man's land.
Это интервью. Иди ко мне, вместе со своим наблюдательным муженьком.
That interview, coming onto me with your hubby watching.
У Элизабет хватило наблюдательности, чтобы вовремя это заметить, но она отнеслась к этому спокойно и так же спокойно написала обо всем тетке.
Elizabeth was watchful enough to see it all, but she could see it and write of it without material pain.
Ожидание кончилось, теперь все зависит от его наблюдательности.
The waiting was over; the watching began.
Наблюдательный вор ценил глупость других.
Still, the watching thief appreciated the stupidity of others.
Или она обычно выбирала наблюдательный пункт пониже.
Either that or she watched from a lower vantage point.
сразу видно прекрасный служака, сообразительный и наблюдательный.
capable and watchful--an excellent officer, no doubt;
Над ней небольшой холм, похожий на наблюдательную вышку.
There was a mound that stood up like a tiny watch-tower, looking down it.
Миссис Оливер заняла наблюдательный пост в тени подъезда.
Mrs Oliver stood in the shadow of a doorway and watched.
Дело в том, он полный идиот, но очень наблюдательный.
It's like this. He appears to be an idiot, but he's got a quick eye.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test