Traduction de "на отметке" à anglaise
На отметке
Exemples de traduction
at the mark
- двумя - . - отметками осадки*.
- by two - . - draught markings*).
Образец отметки (штампа)
Specimen mark (stamp)
Дистанционная отметка - dismar
Distance mark - dismar
Исходная отметка при этом не учитывается.
The reference mark is disregarded.
Фред и Джордж, конечно, занимаются всякой ерундой, но у них хорошие отметки, и их все любят.
Fred and George mess around a lot, but they still get really good marks and everyone thinks they’re really funny.
Посмотри внимательно, и ты увидишь, что отметки вокруг глаз в точности, как ее кошмарные очки.
Look very closely, and you’ll notice the markings around her antennae are exactly like those foul glasses she wears.”
Подходя давеча уже к крыльцу Бакалеева, ему вдруг вообразилось, что какая-нибудь вещь, какая-нибудь цепочка, запонка или даже бумажка, в которую они были завернуты, с отметкою старухиною рукой, могла как-нибудь тогда проскользнуть и затеряться в какой-нибудь щелочке, а потом вдруг выступить перед ним неожиданною и неотразимою уликой.
Just as he was coming to Bakaleev's steps, he had suddenly imagined that something, some chain, a cufflink, or even a scrap of the paper they had been wrapped in, with a mark on it in the old woman's hand, might somehow have slipped down and lost itself in a crack, afterwards to confront him suddenly as unexpected and irrefutable evidence.
[отметка: — 124.24.03]
[mark: -124.24.03]
[отметка: не указано]
[mark: unspecified]
Отметка на шкале (контрольная шкала):
Water level (reference gauge):
Биологические исследования, выполненные <<Южморгеологией>> в 2009 году, получили отметку A. При изучении всех имеющихся отчетов 2 процента требуемой информации получило отметку A или B, а еще 13 процентов данных -- отметки от C до E. Наиболее качественная информация (за нее выставлена отметка D), поступившая от контрактора, касалась биологических сообществ, а вот сведений о биотурбации или седиментации им не представлено.
The biological studies carried out by Yuzhmorgeologiya in 2009 were assessed as level A. When all available reports were examined, 2 per cent of the required information was provided at levels A or B and a further 13 per cent of the data at levels C to E. The best information provided by the contractor, evaluated at level D, was on biological communities, but it had not provided any information on bioturbation or sedimentation.
Почти за 6 процентов запрошенных и полученных данных была выставлена отметка A. Еще 13 процентов данных получило отметку B. В общей сложности 43 процента данных, запрошенных Комиссией, получило отметку E, а значит, было сочтено <<полезными>> или <<потенциально полезными>>.
Almost 6 per cent of the requested data was provided at level A. An additional 13 per cent of the data was evaluated at level B. In total, 43 per cent of the data requested by the Commission was assessed at level E or above, meaning that it was considered to be "useful" or "potentially useful" data.
Подавляющую часть времени уровень опасности оставался на отметке "оранжевый"14.
For most of the time the level remained at orange.14
Вплоть до отметки в шестьдесят тысяч футов.
Until the sixty-thousand-foot level.
– Но место действительно ровное? И не выше отметки?
But it is flat and level? And no higher than this point?
Но теперь уровень масла упал до тревожной отметки.
But now the oil-level is dropping ominously low.
Энергия вакуума упала до критической отметки.
The vacuum energy drawdown passed a critical level.
Мы не знаем, когда оно достигнет опасной отметки.
We do not know when the danger-level will be reached.
Уровень ее холестерина приближается к четырехзначной отметке.
As for her cholesterol level, it is not in four figures but very nearly.
Уровень радиоактивности поднимается до опасной отметки во всем мире.
Is the level of radioactivity rising dangerously throughout the world?
– Установка оборудования начнется, когда башня достигнет пятисотметровой отметки.
“We begin installing it when the tower's at the 500-meter level.
Он позволил их страсти питать его энергию, поднимая ее уровень до верхней отметки.
He let their passion fuel his powers, charging them to their highest level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test