Traduction de "мы сложили" à anglaise
Мы сложили
Exemples de traduction
we folded
Я ду... или... что если мы сложим её?
I d... or... what if we fold them?
И тогда мы разбирались худший в мире руку и мы сложены.
And then we were dealt the world's worst hand and we folded.
Когда я закончу, если мы сложим вот так, разлом в Ядре должен закрыться.
When I'm done, if we fold it here, the crack in the core should close.
А, вот где мы сложили всю верхнюю одежду.
Uh... that's where we put everyone's coats.
Ей не понравится, что мы сложили её вещи в мешки для мусора.
She is not gonna be happy that we put her stuff in trash bags.
Мы сложили все это вместе - и получился Женщина в определении женщины" ("The Woman-Identified Woman").
We put it all together and it became The Woman-Identified Woman.
Когда мы сложим наши клевера вместе, получится четырёх-листный клевер и навсегда скрепит нашу дружбу.
When we put all four of them together, makes a four-leaf clover, solidifying our bond for all time.
Я уверен она уже начала думать что, если мы сложим симптомы вместе с оскорблённым бывшим мужем, с тем фактом, что она только что поела, открытой дверью...
I'm sure she's already starting to think how, if we put the symptoms together with the abusive ex, the fact that she'd just eaten, the open door...
Мы сложили тела на телеги.
We put the bodies in the wagons.
– И тогда мы сложим два и два и получим четыре.
So then we put two and two together and make four.
Когда мы сложили все в кучу, то оказалось, что у нас багаж довольно внушительный.
There seemed a good deal of luggage, when we put it all together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test