Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
И мы пойдем дальше Киото в целях еще более рационального использования ресурсов окружающей среды.
And we will go beyond Kyoto to strengthen our environmental stewardship.
Наши народы должны знать, что в этой битве за жизнь мы пойдем до конца, и ничто нас не остановит.
Our peoples must know that we will go all the way in this battle for life and that nothing will stop us.
Мы пойдем туда с удовольствием и с большим энтузиазмом, ибо мы остаемся и всегда будем оставаться его друзьями и даже братьями.
We will go happily and with great enthusiasm, because we are and always will be his friends -- even his brothers.
Нам говорят, что наши достижения временны, что в следующем году мы пойдем по пути, уготованному для стран третьего мира.
We are told that our achievements are temporary, that next year we will go the way of their preconception of third world countries.
Именно от нас в значительной степени зависит решение вопроса о том, по какому пути мы пойдем в ближайшие 10 - 15 лет, однако на данном этапе это совершенно неясно.
It is very much up to us to decide which way we will go in the next 10 to 15 years, but it is not clear at all at this stage.
Когда Джамис выйдет на эту свою последнюю дорогу, и мы пойдем к дому.
When Jamis is safely on his way, we will go home.
– Ну а теперь, мы пойдем в казармы рабов, – сказал барон. – Оба.
"And now," the Baron said, "we will go down to the slave quarters, we two.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test