Traduction de "моторные масла" à anglaise
Моторные масла
Exemples de traduction
- "С-4" (включает циклотриметилентринитрамин, пластификатор и моторное масло)
- C-4 (includes RDX, plasticizer and motor oil)
iv) отработанное моторное масло и другие отработанные масла, топливо и органические жидкости;
(iv) Waste motor oil and other waste oils, fuels and organic liquids;
c) отработавшее моторное масло и другие отработавшие масла, топливо и органические жидкости;
(c) Waste motor oil and other waste oils, fuels and organic liquids;
Крайне вязкие жидкости и шламы, превышающие по плотности моторное масло градаций от 30 до 40, требуют предварительной обработки.
Very viscous liquids or sludges thicker than 30 to 40 weight motor oil cannot be processed without pretreatment.
а) если речь идет о моторном масле НD40-50 в двухлитровой канистре, нужно постоянно указывать цену двухлитровой канистры.
(a) If it reads: Motor oil HD40-50 2-litre can, then it is the price of the 2-litre can that must be recorded each time.
е) масла, состоящие из ПХД или ПХТ, содержащие их или загрязненные ими (жидкий диэлектрик, жидкости для теплообменников, гидравлические жидкости, моторное масло);
(e) Oils consisting of, containing or contaminated with PCBs or PCTs (dielectric fluids, heat transfer fluids, hydraulic fluids, motor oil);
И наслаждайся моторным маслом.
And enjoy your motor oil.
И моторным маслом вместо крови!
Motor oil for blood!
Моторное масло было указателем.
The motor oil was an indicator.
Я почувствовал запах моторного масла.
He smelled like motor oil.
Жидкость была черной, напоминавшей пережженное моторное масло.
The liquid was black, resembling overused motor oil.
Эванс перешагивал через маслянистые лужицы моторного масла на полу.
He sidestepped patches of motor oil and gobs of grease on the floor.
– С этого времени можешь покупать моторное масло в другом месте!
You can buy your motor oil from some other place from now on!
В темноте кровь показалась ему похожей на моторное масло, тонкой струйкой вытекающее на землю.
In the dim light, his blood looked like motor oil puddling beneath a car.
— Люди думают, что кровь — это просто красная жидкость, циркулирующая в наших венах. Как моторное масло.
People think of blood as just a red fluid that circulates in our veins. Like motor oil.
Затем через тесный склад, пропитанный запахом резины и моторного масла, он прошел в торговый зал.
He led the way through a cluttered storage room, which smelled of rubber and motor oil, into the commercial area.
В его темноте пахло резиной, моторным маслом, бензином и… деревом, от балок, нагревшихся за день от летнего солнца.
That interior darkness smelled of tire rubber, motor oil, old grease, and a raw-wood aroma baked from the exposed rafters by the summer heat.
Сейчас она была не на службе, и от нее исходил приятный смешанный аромат. Райм различил в нем жасмин, гардению и синтетическое моторное масло.
But she was off duty at the moment and he detected on her skin a pleasant, complex smell, which he deduced to be jasmine, gardenia and synthetic motor oil.
При солнечном свете он разглядел набор инструментов, банки с моторным маслом, «дворники», зеркала заднего обзора и зимние чехлы для машины.
In the sunlight he could see a tool kit, cases of motor oil, windscreen wipers, rearview mirrors and blankets kept to cover the car in winter.
Так это космическое моторное масло?
So it's space engine oil?
Гель для волос, сигареты и моторное масло.
Brylcreem, Gold Flake and engine oil.
Оно совпадает с моторным маслом лодки?
So does it match the boat's engine oil?
- Вокруг верфи высокая концентрация промышленного моторного масла.
There's a high concentration of industrial engine oil around the navy yard.
Верно. 64 литра хладогена. и в данный момент 54 литра моторного масла охлаждают его.
Right. 64 litres of coolant and 54 litres of engine oil are now circulating and warming up.
Слишком рано говорить, сэр, но с повреждением водосборника, мы потеряли нашу способность охлаждать моторное масло для электросети.
It's too soon to tell, sir, but with the intakes down, we've lost our ability to cool the engine oil for the mains.
Моторное масло, порох… и… да, едкий дух русского летчика.
Engine oil, gunpowder, and … ah, yes … the rank odor of a Russian fighter pilot.
Смешанный запах кожи, новизны, моторного масла казался мне ароматом экзотических духов.
The mingled smell of leather, newness and engine-oil was like an exotic perfume.
Однако, если он подвысох, то надо добавить старого доброго моторного масла SAE-30).
Once it has dried off, however, it ought to be supplemented with good old SAE-30 engine oil.) Impact driver.
Ниже меня, на земле, работник заправки острой металлической трубой пробивает запечатанную горловину бочки с моторным маслом.
Below me the line boy is punching a sharp metal spout into a metal can of engine oil;
Справа — глинобитная хижина, слева — группа построек, охраняющих озеро. Его поверхность гладкая, словно моторное масло.
An adobe house to the right, a cluster of mountain buildings to the left, guarding a lake as smooth as engine oil.
Когда кулак Шеклтона ударил по замку двери с его стороны, три зверя ощетинились на запах горячего металла и моторного масла и скрылись в стене деревьев, черневшей с левой сто– роны.
As Shackleton’s fist hammered down the lock on his side, the three animals lifted their muzzles to the scent of hot metal and engine oil and vanished into the dark wall of trees on the left.
Бхусия будет и дальше портить без зазрения совести), вижу стальную лестницу, деревянную полку, заставленную полупустыми пластиковыми бутылками с охлаждающей жидкостью и моторным маслом… Я стараюсь не думать о маме и Чампи.
Bhusiya will proceed to adulterate, at the steel ladder, the half-empty plastic bottles of coolant and engine oil lying on the wooden shelf. I try not to think of Mother and Champi.
Кусок галлия размером с терновую сливу. Главный химик «Мидленд-Пасифик» со степенью доктора швейцарского университета (бесконечные замеры вязкости моторного масла и твердости по Бринеллю повергали его в меланхолию) снабжал Альфреда материалами для исследования.
A chunk of gallium the size of a damson plum. The head chemist at the Midland Pacific, a Swiss Ph.D. bored into melancholy by a million measurements of engine-oil viscosity and Brinell hardness, kept Alfred in supplies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test