Traduction de "морские перевозки" à anglaise
Морские перевозки
Exemples de traduction
судоходство и международные морские перевозки; регистрация судов;
Navigation and external shipping services; registration of ships;
в развивающихся странах: морские перевозки
Developing Countries: Shipping
Возврат пошлин был первоначально установлен, вероятно, в целях поощрения транзитной торговли, которая ввиду того, что фрахт за морскую перевозку часто уплачивается иностранцами звонкой монетой, считалась особенно пригодной для привлечения в страну золота и серебра.
Drawbacks were, perhaps, originally granted for the encouragement of the carrying trade, which, as the freight of the ships is frequently paid by foreigners in money, was supposed to be peculiarly fitted for bringing gold and silver into the country.
И не забудь агента по морским перевозкам.
And don’t forget the shipping agent.
— Нас вполне устраивают морские перевозки вдоль побережья.
“We’ve done all right with ships.”
Они предоставляют Райнеману земли, государственные концессии и права на морские перевозки.
that gets him land, government concessions, shipping rights.
По воскресеньям агентство по морским перевозкам не работало, но это не имело никакого значения.
On Sunday the shipping agent’s office was not open, but it did not matter.
— Да… Она разведена. Ее муж занимается морскими перевозками и имел деловые отношения с Дэвидом…
She’s a divorcee, and her husband, who’s in shipping, had business dealings with David.’
Кроме того, — и это самое главное, — морские перевозки не дают ничего для развития внутренних частей страны.
Ships do nothing for development of a country’s interior.
Это была импортно-экспортная компания «Тревис и Шарп», специализировавшаяся на морских перевозках целлюлозного сырья для производства бумаги.
It was an import-export company named Travis and Sharpe that specialized in shipping wood pulp around the world to various printing plants.
Я прошел мимо юридической фирмы, компании по морским перевозкам, мимо одного-двух офисов с какими-то неприметными вывесками.
I passed a legal firm, and a shipping company, and, in two or three cases, offices designated only by names.
Мейси мало что понимала в морской перевозке грузов, но даже она не сомневалась, что им нужно больше трех дней, чтобы найти судно, следующее в Ирландию.
Maisie knew little about shipping, but even she was sure they needed more than three days to find passage to Ireland.
Во время ранних политических восстаний в Греции небольшому числу людей, принадлежавших олигархии, удалось сколотить состояние на торговле, морских перевозках и земле.
During the early political uprisings in Greece, a small minority, the oligarchy, amassed fortunes in trade, shipping and land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test