Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Примеры: инфекционные заболевания, вызванные моллюсками и ракообразными, интоксикация, вызванная моллюсками и ракообразными, отравление моллюсками и ракообразными с явлениями паралича, холера, гепатит A.
Examples: shellfish-borne infections, shellfish-borne intoxications, paralytic shellfish poisoning, cholera, hepatitis A.
Рыбные запасы и моллюски регулярно проходят контроль на предмет загрязнения.
Fish and shellfish are monitored regularly for
с) оценка запасов рыбы, моллюсков и ракообразных и управление ими;
(c) Assessment and management of fish and shellfish stocks;
13. Употребление в пищу рыбы, моллюсков и морских млекопитающих.
Exposure Fish, shellfish, and marine mammal consumption.
— А это что? — спросил Рон, указывая на блюдо не то с супом, не то с рагу из моллюсков, стоявшее рядом с йоркширским пудингом из говядины с почками. — Буйябес, — объяснила Гермиона.
“What’s that?” said Ron, pointing at a large dish of some sort of shellfish stew that stood beside a large steak and kidney pudding. “Bouillabaisse,” said Hermione. “Bless you,” said Ron.
Но все, что он говорит: — Он подойдет к моллюскам.
But all he says is, “This will go well with the shellfish.”
nom
В свою очередь, эти бактерии идут в пищу разнообразным червям, моллюскам, ракообразным и другим животным.
These bacteria in turn support a variety of worms, mollusks, crustaceans and other animals.
Рыбы, ракообразные и моллюски составляют большинство из этих видов или групп видов, в то время как охраняемые виды, такие, как морские млекопитающие, морские черепахи и морские птицы, составляют большинство оставшейся части.
Finfish, crustaceans and mollusks comprised a majority of these species or species groups, while protected species such as marine mammals, sea turtles and seabirds made up of most of the rest.
Если говорить о примерах, приводившихся в настоящем разделе, то наибольшее разнообразие морских зайцев, голожаберных и брюхоногих моллюсков обнаруживается вдоль барьерных коралловых рифов Карибского моря и в теплых водах от Индийского океана до Океании.
Among the examples highlighted in this section, the highest diversity of sea hares, nudibranchs and gastropod mollusks is found along the coral barrier reefs of the Caribbean sea and warm waters from the Indian Ocean and Oceania.
84. Согласно документам UNEP/POPS/POPRC.7/INF/4 и IPCS, 1994, имеются данные об экотоксичности для ряда морских и пресноводных видов (рыба, ракообразные, бактерии, водоросли, моллюски, простейшие, насекомые и улитки).
According to UNEP/POPS/POPRC.7/INF/4 and IPCS, 1994, ecotoxicity data are available for a number of marine and freshwater species (fish, crustaceans, bacteria, algae, mollusk, protozoans, insects and snails).
Сведения об осаждении и концентрациях стойких токсичных веществ в атмосфере и об осадках должны подкрепляться результатами исследований по изучению переноса в атмосфере; процессов, происходящих в морской воде; и круговорота, охватывающего воду, планктон, рыб, моллюсков, водоросли, тюленей и т.д.
Findings on the deposition and concentrations of persistent toxic substances in air and precipitation should be combined with studies on the atmospheric transport, seawater processes and cycling between water, plankton, fish, mollusks, algae, seals, etc.
— Да, и еще кораллов и моллюсков, — говорит Мари-Лора со смехом.
She laughs. “And corals and mollusks, too.”
Кочковатый солончак был усеян раковинами моллюсков.
The bunchy salt marsh was strewn with the shells of mollusks.
Я наблюдал за кучкой счастливых негодяев, собиравших моллюсков.
I was running a happy knot of villains, harvesting mollusks.
— Он собирает моллюсков в водах величайшего океана на Тумиге III.
“He collects the mollusks that live in the largest ocean of Tumiga III.”
К этому же общему классу моллюсков относится береговая улитка, или блюдечко.
It’s the same general class of mollusk as a land snail or a limpet.
В конце концов, говорил себе Посети, разве епископ Рог не читал свои проповеди моллюскам морским?
After all, he reasoned, had not Bishop Horn preached to the mollusks of the sea?
Мари-Лора сидит перед витриной с моллюсками и ловит разговоры посетителей.
Marie-Laure sits on a bench beside the mollusk display and trains her ears on passing groups.
Обратите внимание, что один из так называемых «инопланетян» — всего лишь обычное земное насекомое, а второй — широко распространенный у нас моллюск.
Notice how they are nothing but a common Earth insect, and an equally common Earth mollusk, enlarged.
nom
Крупные драги весом в 1 т используются для лова двустворчатых моллюсков, гребешков и устриц27.
Large dredges weighing one ton are used to catch clams, scallops and oysters.27
Доминируют в выходах виды крупных двустворчатых (моллюсков), причем ряд из них были ранее науке неизвестны.
The dominant seep species comprise large bivalve (clam) families, a number of which are new to science.
Ввиду высокого уровня гемоглобина в крови эти моллюски и черви выживают благодаря извлечению кислорода из токсичной среды.
The clams and worms, due to a high level of haemoglobin in their blood extracted oxygen from the toxic environment and survived.
Коэффициент биоконцентрации (КБК) достигает 10 000 для береговых улиток, 50 000 для рыб и 500 000 для двустворчатых моллюсков.
The bioconcentration factor (BCF) values reach up to 10,000 in periwinkles, 50,000 in fish, and 500,000 in clams.
124. Драги используются как для лова донных видов, например гребешков, так и видов, обитающих внутри морского дна, в частности некоторых моллюсков.
124. Dredges are used to harvest both bottom-dwelling targets, such as scallops, and targets within the seabed, such as some clams.
Питающиеся метаном и другими ядовитыми химическими веществами бактерии обеспечивают пищу для мельчайших моллюсков и трубчатых червей, достигающих до трех футов в длину.
Bacteria that feed on methane and other noxious chemicals provide sustenance for 3-foot-long tubeworms and tiny clams.
Аналогичным образом, как донные фильтраторы двустворчатые моллюски с большей вероятностью будут поглощать более высокую долю γ-изомера из донных отложений.
Similarly, as benthic filter feeders, clams may be more likely to absorb a higher proportion of the γ-isomer from sediment.
При этом страдают и другие виды чувствительных к подкислению водных организмов, в частности, брюхоногие и двустворчатые моллюски, нуждающиеся в карбонате кальция для поддержания прочности раковин.
They also damaged other acid-sensitive aquatic biota such as snails and clams, which needed to maintain their calcium carbonate shells.
Недавно было также продемонстрировано, что у ГБЦД имеется генотоксический потенциал и что он повышает гибель клеток у донных моллюсков (Macoma balthica) (Smolarz and Berger 2009)..
Recently, HBCD was also demonstrated to have a genotoxic potential and to increase cell death in benthic clams (Macoma balthica) (Smolarz and Berger 2009).
Больше года он околачивался на побережье Верхнего озера, промышлял ловлей кеты, добычей съедобных моллюсков, всем, чем можно было заработать на койку и еду.
For over a year he had been beating his way along the south shore of Lake Superior as a clam digger and a salmon fisher or in any other capacity that brought him food and bed.
— Нет, пошел собирать моллюсков. Я хочу сварить для вас плов с моллюсками.
No, Gib has gone to get the clams, to make clam chowder for you.
nom
Гигантские моллюски с Вулкана в рамболианском соусе.
Jumbo Vulcan molluscs sautéed in rhombolian butter.
— Полагают, — сказал мистер Годвин, — что некоторые моллюски способны самовоспроизводиться.
Godwin said, “that some molluscs are auto-generative.”
Ага, телефон, - наверняка Ассоциация моллюсков и мелких амфибий.
Ah, telephone! That'll be the Mollusc and Small Amphibian Association.
Эти моллюски были превосходны на вкус, и колонисты ели их почти ежедневно.
These molluscs were of excellent quality, and the colonists consumed some daily.
Искрящийся гигантский моллюск высовывался из огромной раковины.
A giant mollusc uncurled, glistening, from its vast shell.
Мик Рубин — биолог из Манчестера, специалист по моллюскам.
It was Mick Rubin. He came from Manchester, England, and was a biologist, an expert on molluscs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test