Traduction de "много языка" à anglaise
Много языка
Exemples de traduction
a lot of language
Кажется, это перевели на многие языки.
Looks like it's been translated into a lot of languages.
Есть много языков, которыми я не достаточно владею. - Мэтт.
There are a lot of languages in which I'm not fluent.
На многих языках не могут произносить этот звук, Китайцы не могут произнести "ч", так что их слово для чая, который мы называем "cha", для Китайцев - "Tsa".
A lot of languages can't pronounce it, the Chinese can't pronounce ch, so their word for tea, which we call cha, from the Chinese is Tsa.
– Золото разговаривает на многих языках, – заметил Крисп.
"Gold speaks a lot of languages," Krispos observed.
– Рози говорит на многих языках и иногда путает их, – объяснила кошка.
“Rosie speaks a lot of languages, sometimes mixed together,”
Например: – Вы, наверное, говорите на многих языках, – сказал я.
For instance: “I suppose you can speak a lot of languages,” I said.
Письменная информация имеется на многих языках.
The written information was available in many languages.
34. Многие языки находятся под угрозой исчезновения.
34. Many languages are threatened with extinction.
Многие языки исчезают каждый год из-за глобализации.
Many languages disappear every year because of globalization.
Во многих языках отсутствует гендерно нейтральное слово в отношении термина "spouse".
Many languages lack a gender neutral word for "spouse."
- Вы на многих языках не говорите.
- You don't speak many languages.
Многие языки имеют один и тот же синтаксис.
Many languages have similar sentence structure.
Школьные истории Лутса переведены на многие языки.
The school stories by Luts have been translated into many languages.
Вселенная говорит на многих языках но только одним голосом.
The universe speaks in many languages but only one voice.
Для многих-многих людей он был героем, и говорил на многих языках...
He was a hero to many, many people, and spoke many languages ... .
Он говорил на многих языках и, казалось, имел глубокие познания по любому вопросу.
He spoke many languages and seemed to have a deep knowledge of any subject you threw at him.
Во многих языках есть выражение, используемое для описания жизни, пронесшейся перед глазами, что показывает распространение этой идеи.
In many languages, there's a phrase for your life flashing before your eyes, showing the prevalence of the idea.
Эти фотографии были опубликованы в лучших журналах, Выставка объехала весь мир, и книга была опубликована на многих языках.
These photographs have been published in the best journals, the exhibition toured the world, and the book was published in many languages.
То, что вы знаете так много языков.
Your mastery of so many languages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test