Traduction de "многие руководители" à anglaise
Многие руководители
Exemples de traduction
Многие руководители гражданского общества с удивлением узнали, что их организации являются частью широкого общественного движения.
Many leaders of civil society were surprised to learn that their organizations belonged to a broad social movement.
Япония с удовлетворением отмечает, что Генеральный секретарь вместе с многими руководителями африканского и других регионов будет участвовать в работе этой конференции.
Japan is pleased that the Secretary-General, together with many leaders from Africa and other regions, will participate in the Conference.
Многие руководители обращались с просьбой в срочном порядке предоставить обещанную помощь, другие же просили списать внешние долги Бурунди.
Many leaders requested the expeditious disbursement of pledged assistance, while others appealed for Burundi's external debts to be cancelled.
14. Многие руководители указывали моему Специальному представителю на свою обеспокоенность тем, что ливийский кризис может негативно отразиться на мире и безопасности в субрегионе.
14. Many leaders mentioned to my Special Representative that they were concerned that the Libyan crisis would impact negatively on peace and security in the subregion.
Многие руководители ассоциированных культурных центров являются видными общественными деятелями, предпринимателями, учеными, членами политических партий и кандидатами на выборные должности.
Many leaders of participant cultural centres were prominent social activists, business people, scientists, members of political parties and candidates for electoral office.
9. Многие руководители и другие участники вновь подтвердили, что искоренение нищеты является важнейшей глобальной задачей современности и необходимой предпосылкой для устойчивого развития.
9. Many leaders and other participants reaffirmed that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development.
Поэтому мы поддерживаем убежденность, выраженную многими руководителями с этой трибуны, что социально-экономическое развитие и демократические реформы играют важнейшую роль в предотвращении политических и социальных кризисов.
We therefore uphold the belief expressed by many leaders from this rostrum that socio-economic development and democratic reforms are essential to the prevention of political and social crises.
68. Если говорить вкратце, то Специальный представитель считает, что у многих руководителей Исламской Республики Иран есть стремление к созданию более терпимой и более мирной обстановки в иранском обществе.
68. In short, the Special Representative believes that a will exists on the part of many leaders in the Islamic Republic of Iran to move the society towards a more tolerant and more peaceful condition.
Мы не можем применять традиционного подхода к этой проблеме, особенно в тот момент, когда многие руководители, в отличие от простых людей, полагают, что именно Соединенным Штатам Америки принадлежит право решать вопросы жизни и смерти.
Our approach may not be conventional, particularly at a time when many leaders, as opposed to peoples, believe that it is America that decides on matters of life and death.
7. Несмотря на то, что многие руководители ИНФ по-прежнему находятся в изгнании, среди тех, кто остался в Кот-д'Ивуаре, сложились различные точки зрения на будущий курс партии.
7. While many leaders of FPI continued in exile, among those who remained in Côte d'Ivoire diverging views emerged regarding the future direction of the party.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test