Traduction de "многие источники" à anglaise
Многие источники
Exemples de traduction
Фермы получают активы из многих источников
Farms Acquire Assets from Many Sources
Многие источники называют Газу большой тюрьмой.
Many sources described Gaza as a big prison.
d) обеспечивать доступ к информации из многих источников;
(d) Providing access to information from many sources;
В этих усилиях Латвия получает международную помощь из многих источников.
In this endeavour, Latvia receives international assistance from many sources.
Однако она отмечает, что данные заявления были получены из многих источников.
She pointed out, however, that the Committee had received allegations from many sources.
Эти ориентиры могут исходить из многих источников, включая результаты оценки.
This guidance may come from many sources, including from the findings of evaluations.
Как сообщают многие источники, общее настроение беженцев - это неослабевающий страх.
Many sources describe the state of mind of these refugees as one of continuing fear.
30. Проведение ОЛРУБЗ-2000 стало возможным благодаря помощи, полученной из многих источников.
TBFRA-2000 was made possible by contributions from many sources.
Подготовка такого требования занимает много времени и связана с привлечением к этому процессу многих источников.
The preparation of the claim is lengthy and requires inputs from many sources.
Сущетсвует много источников энергии.
There are many sources of energy available.
У вас есть много источников энергии, репликаторов.
You have many sources of energy-- replicators.
Он получает поддержку из многих источников.
He has support from many sources.
— Конечно. — Думаю, ты признаешь, что существует много видов этой силы… Что она может сходить из многих источников.
"Of course." "I think you'll even grant me that many kinds of power exist - that power can come from many sources.
К тому же у этих квадди гены взяты из столь многих источников, что совершенно невозможно идентифицировать генетическое родство.
Better still, these quaddies are total constructs—that is, their genes are taken from so many sources, it’s impossible to identify their genetic parents either.
В отношении Диона я положилась прежде всего на Плутарха, у которого был доступ ко многим источникам, для нас утраченным; в частности, к отчетам Тимонида и к «Истории» Филиста.
For the story of Dion I have relied mainly on Plutarch, who had access to many sources now lost to us, including the accounts of Timonides and the History of Philistos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test