Traduction de "миссис хилл" à anglaise
Миссис хилл
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
- До свидания, миссис Хилл.
Goodbye, Mrs. Hill.
Спасибо, мистер и миссис Хилл.
Thank you, Mr. and Mrs. Hill.
Я очень признателен Вам, миссис Хилл.
And I'm very grateful, Mrs. Hill.
Эй, та женщина там... это миссис Хилл, так?
Hey, that woman up there... that's Mrs. hill, right?
Миссис Хилл, премного Вам благодарен за внимание.
Mrs. Hill, thank you so much for giving us of your time.
Ничем не могу помочь, миссис Хилл. Он очень ослаб.
There's very little I can do for him now, Mrs. Hill.
Миссис Хилл, как вы думаете, что случилось с вашим мужем?
Mrs. Hill, what do you think happened to your husband?
А-а, Вы подумали на миссис Хилл. Она была его домоправительницей в последнее время.
Oh, you mean Mrs. Hill, the housekeeper.
А кроме ведения домашнего хозяйства чем еще занимаетесь, миссис Хилл?
Do you work outside the home, Mrs. Hill? Yes, I do.
— Как, сударыня, — с большим удивлением воскликнула миссис Хилл, — вы не знаете, что к хозяину прибыл нарочный от мистера Гардинера?
“Dear madam,” cried Mrs. Hill, in great astonishment, “don’t you know there is an express come for master from Mr. Gardiner?
А пока что, сразу после обеда, она побежала похвастаться замужеством и показать обручальное кольцо двум служанкам и миссис Хилл.
and in the mean time, she went after dinner to show her ring, and boast of being married, to Mrs. Hill and the two housemaids.
Миссис Хилл, разумеется, пришла в восторг, и Элизабет вместе с другими выслушала ее поздравления. После этого, утомленная суетой, она ушла к себе в комнату, чтобы обо всем спокойно подумать.
Mrs. Hill began instantly to express her joy. Elizabeth received her congratulations amongst the rest, and then, sick of this folly, took refuge in her own room, that she might think with freedom.
Миссис Хилл, куратор студенческого совета
Mrs. Hill, student government advisor
Хоть бы миссис Хилл пришла и наорала на нас что ли.
I almost wish Mrs. Hill would come in and yell at us or something.
Все-таки ЧАСТЬ ответственности должна лежать на миссис Хилл.
I mean, Mrs. Hill should take SOME of the responsibility.
Если задуматься об этом всерьез, можно ска­зать, что миссис Хилл попустительствовала стадному мышлению.
Mrs. Hill—if you really think about it—could be called a groupthink enabler….
Из-за этого миссис Хилл может сделать вывод, будто у меня вообще нет никакой власти и авторитета.
It makes me look like I don’t have any authority whatsoever in front of Mrs. Hill.
Я вот думаю, не пойти ли мне в учительскую и не сказать ли миссис Хилл, что Борис заболел. Я действительно считаю, что он заболел.
I wonder if I should go over to the teachers’ lounge and get Mrs. Hill and tell her Boris is sick. Because I really do think he might be. Sick, I mean.
Но все равно зря она пожаловалась миссис Хилл, что я саботирую ее журнал, а потом со­брала все вещички и пошла в учительскую соб­ственноручно сшивать его скрепками.
But still. She didn’t have to tell Mrs. Hill I was trying to sabotage her ’zine, then gather everything up and go staple by herself in the teachers’ lounge.
Что, если хотите знать мое мнение, просто безобразие и, с его стороны, уклонение от своих обязанностей, особенно если учесть, что миссис Хилл как наш куратор тоже, по крайней мере отчасти, виновата в этой катастрофе.
Which, if you ask me, is a cop-out, given that, as our advisor, Mrs. Hill is at least partly responsible for this debacle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test