Traduction de "ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉ" Γ  anglaise
ΠœΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉ
nom
Exemples de traduction
30. ΠŸΠΎΠΎΡ‰Ρ€ΡΡ‚ΡŒ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… Турналистов, ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ‚Π΅Π»Π΅- ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΡΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΡŽ Ρ‚ΠΎΠ»Π΅Ρ€Π°Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ мировоззрСния.
30. Reward the best journalists, publications and television and radio programmes that help to foster a tolerant world outlook.
9. ΠŸΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ с Π³Π»Π°Π²Π°ΠΌΠΈ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²Π΅ΠΉ ΠΈ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΉ ΠΎ нСобходимости провСдСния Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ с Π²Π΅Ρ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π° воспитаниС Ρ‚ΠΎΠ»Π΅Ρ€Π°Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ мировоззрСния.
9. Hold consultations with church and religious leaders on the need to work with believers to foster a tolerant world outlook.
Π’ ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ Π² странС имСлось 14 Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎ вопросам ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ воспитания ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΉ, ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ мировоззрСния.
In the period covered by this report there were 14 different sex education school handbooks and supplementary publications reflecting different world-outlook options.
ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° обучСния для учащихся Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ высокой ступСни, Ρ‡Π΅ΠΌ гимназия, являСтся Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ мировоззрСния ΠΈ содСрТит ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π°Ρ… ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΠΈ.
The curriculum for pupils above the grammar-school level is neutral from the world outlook point of view and contains up-to-date information on contraception.
Оно Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρƒ юношСй ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ чувства ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΎΡ‚ΠΈΠ·ΠΌΠ°, соврСмСнного мировоззрСния, ΠΏΡ€ΠΈΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° Π² ΠΈΡ… сознании Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ общСчСловСчСских цСнностСй, стрСмлСния Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΌ своСй странС.
It is targeted at instilling in young men and women a sense of patriotism, a modern world outlook and a sense of the primacy of national and universal values and the aspiration to help their country.
Π­Ρ‚ΠΈ слоТныС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ Π² глобальном ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚ укрСплСния Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠžΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Наций Π² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π»Π°Ρ…, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ случаС эти ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ станут ТСстокими, особСнно для Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ стран.
These complex changes in the world outlook call for an enhanced role for the United Nations in international affairs lest change become brutal, especially for the developing countries.
ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π° Π½Π° ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ основных ΠΏΡ€Π°Π² Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, способствуСт Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ мировоззрСния учащихся, граТданской отвСтствСнности, ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ аспСкты ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹.
The programme is designed to curtail and prevent violations of fundamental human rights by developing pupils' world outlook and civic responsibility, and teaching them to research various aspects of a specific problem.
Данная ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π° Π½Π° ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π³ΡƒΠΌΠ°Π½ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π° ΠΈ основных ΠΏΡ€Π°Π² Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, способствуСт Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ мировоззрСния учащихся, ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ аспСкты ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ ΠΈ конструктивно ΠΎΠ±ΡΡƒΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅.
This programme is designed to curtail and prevent violations of humanitarian law and fundamental human rights by developing pupils' world outlook and teaching them to research various aspects of a specific problem and engage in constructive discussion of it.
Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈ это ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΡƒ, которая ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»Π° нас ΠΊ этому ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½ΠΈΡŽ, ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‚ΡƒΠ·ΠΈΠ°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΡƒ, ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΡƒ Π½ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ роста, сниТСниС уровня ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ всС Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ массовых ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ противодСйствиС.
It's a world outlook, and it implies the policies that have got us here, right, Malthusian policies, zero-growth policies, driving down the standard of living, attempts to wipe out all kinds of mass institutions that might be a countervailing force.
ΠœΡŽΠ»Π»Π΅Ρ€ со своим психопатичСским ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
Muller and his neurotic world-outlook.
β€”Β ΠœΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π›Π΅Π½ΠΈΠ½Π° ΠΈ основы Π»Π΅Π½ΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠ° β€” Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΌΡƒ. Π›Π΅Π½ΠΈΠ½ β€” марксист, ΠΈ основой Π΅Π³ΠΎ мировоззрСния являСтся, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, марксизм.
Lenin is a Marxist and the basis of his world outlook is, of course, Marxism.
β€”Β Β«ΠœΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π›Π΅Π½ΠΈΠ½Π° ΠΈ основы Π»Π΅Π½ΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠ° β€” Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΌΡƒ.
β€œLenin’s world outlook and the foundations of Leninism are not identical in volume.
β€”Β Β«ΠœΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ЛСнина…» β€” ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π° Π·Π° стСной Аглая.
β€œLenin’s world outlook . Aglaya repeated beyond the wall. β€œOkay,”
Π›Π΅Π½ΠΈΠ½ β€” марксист, ΠΈ основой Π΅Π³ΠΎ мировоззрСния являСтся, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, марксизм.
Lenin is a Marxist and the basis of his world outlook is, of course, Marxism.
Β«Π˜Π·Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ основы мировоззрСния β€” это значит»… Π‘ΠΏΠΎΡ‚ΠΊΠ½ΡƒΠ»Π°ΡΡŒ.
β€œTo expound the foundations of a world outlook means . She stumbled to a halt. β€œIt means .
Β«Π˜Π·Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ основы Π»Π΅Π½ΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠ° β€” это Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ основы мировоззрСния ЛСнина…»
β€œTo expound the foundations of Leninism does not mean to expound the foundations of Lenin’s world outlook .
ΠœΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ СдинствСнно ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ СдинствСнной (Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ΄Ρ‹) политичСской ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ΅ΠΉ.
This world outlook was uniquely correct, and it was promulgated by the only political party (there was no need for any others).
Π‘Ρ€Π°Π²Π½ΠΈ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ эскимосов, ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅Π·ΠΈΠΉΡ†Π΅Π², Π±Π΅Π΄ΡƒΠΈΠ½ΠΎΠ², Π±Π΅Π»ΡŒΠ³ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ… бизнСсмСнов, ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π²-пуэбло, Ρ‚ΠΈΠ±Π΅Ρ‚Ρ†Π΅Π², японцСв.
Consider the world-outlooks of Eskimos, Polynesians, Bedouins, Belgian businessmen, Pueblo Indians, and Tibetans.
А сталинисты Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠΎ сути своСй Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Ρ‹ β€” ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ всСх Π±Π΅Π· Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€Ρƒ, ΠΈ ΠœΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ считали Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ³ΠΌΠΎΠΉ, Π° руководством ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ.
The Stalinists, however, were essentially democratsβ€”they killed everybody without distinction, and they regarded the World Outlook not as a dogma but as a guide to action.
Π‘ΠΎΠ³Π°Ρ‡Π΅ Π»ΠΈ нашС ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅?
Is our world view richer?
рСлигия, убСТдСния ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅.
religion, belief or world view.
свободу мировоззрСния ΠΈ вСроисповСданиС;
Β· freedom of one's world view and religion;
ΠœΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ Π³Π΅Π½ΠΎΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°
Indigenous world view and the human genome
Π­Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ нашСй истории ΠΈ мировоззрСния.
It is part of our history and world view.
Никто Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡƒΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉ.
No one may establish obligatory beliefs and world views.
своС Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ свои ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ прСдставлСния ΠΈ стрСмится ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ прСдставлСния Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… людСй
Their personal world view and cultural assumptions and seek to understand those of others
iv) ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°, цСнности ΠΈ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ насСлСния;
iv) Culture, moral values of the indigenous world view;
Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅?
Is this upsetting your world view?
- И ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ "Π›ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ огонь" ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅?
That you follow the world view?
Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ выстроСнноС ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅.
His world view is meticulously constructed brick by brick.
Π₯ΡƒΠ΄ΡˆΠ°Ρ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π° вашСго мировоззрСния β€” ΠΎΠ½ΠΎ Π·Π°Ρ€Π°Π·Π½ΠΎ.
The worst part about your world view Is that it's contagious.
И скоррСктировал курс Π΄ΠΈΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚Ρ‹Ρ… ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΠΈΡ… людСй.
Course-corrected two peoples' wildly screwed-up world views.
Π― Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ΅.
I can't believe your world view is this dark.
Π’Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊ Ρ€Ρ‹Π±Π΅ ΡΠΎΡ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅ΡˆΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ это ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠ΅ проявлСниС ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΡƒΠ΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ мировоззрСния?
Is that fish empathy or another indicator of a bizarre world view?
Господи, Ρ‚Π²ΠΎΡ‘ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ основано Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π° ВСстсайдской истории Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π»ΠΈ?
Jesus, your entire world view is based on West Side Story, isn't it?
Π­Ρ‚ΠΎ приносит ΠΌΠ½Π΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄, ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΠ΅Ρ‚ ΠΌΠΎΠ΅ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅.
It brings in a little extra cash and it expands my world view.
Π’ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ пятидСсятых я Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‚ΠΎ врСмя обзавСлся Π½Π΅Π΄ΡƒΠ³ΠΎΠΌ срСднСго возраста: Π½Π°Ρ‡Π°Π» вСсти философскиС Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΎ Π½Π°ΡƒΠΊΠ΅: ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° удовлСтворяСт Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ снабТаСт Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ надСляСт Π΅Π³ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ Π΄Π° сё, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π΅ΠΌΡƒ силу, Π½Ρƒ ΠΈ, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, рассуТдал ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ Π»ΠΈ ΡƒΠΆ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° силу слишком Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ,Β β€” это Π² связи с Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΈΠΌ созданиСм Π°Ρ‚ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π±ΠΎΠΌΠ±Ρ‹.
In the early fifties I suffered temporarily from a disease of middle age: I used to give philosophical talks about scienceβ€”how science satisfies curiosity, how it gives you a new world view, how it gives man the ability to do things, how it gives him powerβ€”and the question is, in view of the recent development of the atomic bomb, is it a good idea to give man that much power?
Бколько ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉ.
As many world views as you like.
Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π° нашСго мировоззрСния Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Π°.
Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β  By this is implied that our world-view has used up nature.
БчитаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ истинноС Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ β€” это монополия Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ мировоззрСния.
True knowledge is supposed to be a monopoly of the scientific world view.
– Это Ρ‚Ρ‹ Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΠ» мСня, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ Π»ΡŽΠ±Ρ‹Ρ… ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉ.
You taught me, sir. How to free myself from any world view.
Π₯ΠΎΡ‡Ρƒ Π»ΠΈ я ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° ΡƒΠΆΠ΅ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π½Π° смСртном ΠΎΠ΄Ρ€Π΅?
Did I want to screw with her world-view when the woman was on her deathbed?
β€“Β Π–ΡƒΡ‚ΡŒ! – смССтся Бэнди. – А Π²ΠΎΡ‚ Ρ‚Ρ‹, Ρ‚Ρ‹ моТСшь сСбС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ Π½ΠΈΡ… ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅?
Sandy can’t help but laugh. β€œHorrible! Can you imagine their world view?
ΠžΠ±Ρ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… мировоззрСния, вСроятно, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эти Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρ‹ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ.
Perhaps because they both may have had the same origins, they shared a similar world view.
ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠ°Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π° ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ мировоззрСния ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠ².
A brief note on the culture, lifestyle and overall world view of spectral warriors.
Π’ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ смыслС ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½Π΅Π΅ всСго ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ людям, Π½Π΅ способным Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ.
In a way, the world-view of the Party imposed itself most successfully on people incapable of understanding it.
Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ словами, состояниС нСприлоТимости Π²Π»Π΅ΠΊΠ»ΠΎ Π·Π° собой исчСзновСниС связности Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΈ.
In other words, the condition of inapplicability entailed the cessation of the pertinence of my world view.
ЭкологичСскоС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅
Ecological education and ideology
ИзмСнилось Π² ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, философия ΠΈ идСология хозяйствования.
The philosophy of the people and the ideology of the economic system have changed.
653. ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ†ΠΈΡ Π£ΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Ρ‹ Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° Π½Π° свободу мировоззрСния ΠΈ вСроисповСдания.
The Constitution accords to children the freedom of ideology and religion.
Π΅) Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ, Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΉ, Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… символов ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ;
(e) The protection of beliefs, schools of thought, ideologies, religions, religious symbols or ideas;
245. Π’ соотвСтствии с ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π£ΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π° свободу мировоззрСния ΠΈ вСроисповСдания.
All citizens have the right under the Constitution to freedom of ideology and religion.
ОсобоС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ удСляСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌΡƒ аспСкту, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π΄ΠΎ прСдставлСния Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Π° Π½Π° ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅.
Special attention is paid to the observance of social ideology prior to the submission of a project for approval.
Π₯отя это понятиС ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π³ΠΈΠ±ΠΊΠΈΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, ΠΎΠ½ΠΎ являСтся своСго Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ, которая ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅.
While malleable, it constitutes a kind of ideology which penetrates minds and behaviour.
Никто Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ограничСниям Π² этих ΠΏΡ€Π°Π²Π°Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡƒΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π·Π°ΡΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΎ своих убСТдСниях, ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ вСроисповСдании".
No one may be subjected to measures of coercion that may impair these rights nor be obliged to declare his faith, ideology or beliefs.
Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, самоС Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ достиТСниС процСсса Осло Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ» Ρ„ΡƒΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ прСдставлСния, ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈ идСологию ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ… сторон.
It is perhaps the greatest achievement of the Oslo process that it changed fundamentals, perceptions, attitudes and ideologies on both sides.
ЭкспСртная Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° II ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π·Π° Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ нСзависимо ΠΎΡ‚ этничСского происхоТдСния, вСроисповСдания ΠΈΠ»ΠΈ мировоззрСния, возраста ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ.
Panel II is responsible for the equal treatment without distinction as to ethnic origin, religion or ideology, age or sexual orientation.
Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ обычная Π²ΠΎΠΉΠ½Π°, это - Π²ΠΎΠΉΠ½Π° ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉ.
That is not a normal war, but an ideology.
Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ процСсс Π½Π΅ касаСтся Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ мировоззрСния.
- This trial is not about terrorism, Politics, or ideology.
Π’ этом случаС Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… удастся Π²Ρ‹ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Π° вмСстС с Π½ΠΈΠΌΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ спасСно ΠΈΡ… ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π΄Π° ΠΈ сам Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄.
That insures the survival of some of them, of their ideologyβ€”and of the city.
Π€Π»Π°ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΊΠ°, Π½Π°Π΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° нСвСроятно ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ, сразу ΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚ Π²Π΅Π΄ΡŒΠΌΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π° Ρ‚Ρ‹ отказался Π½Π΅ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ Π² ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°ΠΌΠΈ.
The flaminika, you ought to know, is an extremely shrewd woman, and noted that you have abandoned witcherhood, not as a result of ideological changes, but because you were compelled to by circumstances.
Π˜Π³Ρ€Ρ‹ Π² Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π²Π΅ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‹ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Β«Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°-ΠΏΠ°ΠΏΠ°Β», Β«Π˜ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Β» ΠΈ Β«Π—Π²Π΅Π·Π΄Π°Β». Π˜Π·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‹ Ρ‚Π°Ρ€ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π½Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊ срСдство Ρ‚Π°ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ распространСния ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉ, Ρ‡ΡƒΠΆΠ΄Ρ‹Ρ… Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ ΠΈ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Сю.
The game’s twenty-two cards bore names like The Female Pope, The Empress, and The Star.Originally, Tarot had been devised as a secret means to pass along ideologies banned by the Church.
Π’Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ²ΠΎΡ‰ΠΈ, понимаСшь, это мСняСт сознаниС Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΡˆΡŒ Π² Π»Π°Π΄Ρƒ с самим собой, Π° Π½Π΅ с Ρ‚Π΅ΠΌ ΡˆΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈ-христианским ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΡΡŠΠ΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Π²ΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅ создания, Π° вСдь это Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ возникновСнию хаоса Π² космосС, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ являСтся Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ космоса, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ растСния ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ², Π½Π΅ сдСлали Π½Π°ΠΌ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠ³ΠΎ.
But eating vegetables changes your consciousness, and then you’re living in harmony with yourself, not by some chauvinistic Christian ideology that lets people kill and eat innocent creatures, that leads to chaos in the cosmos, because humans are a part of it just like plants and animals, and the plants and animals don’t do harm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test