Traduction de "мирная конференция" à anglaise
Мирная конференция
Exemples de traduction
Нас пригласили на Мирную конференцию по Ближнему Востоку в Мадриде.
We were invited to the Madrid Peace Conference.
В октябре 1991 года в Мадриде была проведена Мирная конференция.
The Madrid Peace Conference was convened in October 1991.
Международный совет женщин принимал активное участие в проведении первой Гаагской мирной конференции в 1899 году и играл важную роль в проведении второй Гаагской мирной конференции 1907 года.
The ICW contributed to the First Hague Peace Conference in 1899, and played a catalytic role in the Second Hague Peace Conference of 1907.
Меры в отношении предлагаемой Мирной конференции по положению на Ближнем Востоке
Arrangements for the proposed Peace Conference on the Middle East
10. Меры по организации предлагаемой мирной конференции по Ближнему Востоку.
10. Arrangements for the proposed Peace Conference on the Middle East.
Кирк не может знать места проведения мирной конференции.
Kirk cannot know the location of the peace conference.
Вы слышали судью - мирная конференция, будет созываться снова.
You heard the judge - the peace conference is on again.
Теперь ты в курсе событий Парижской мирной конференции?
Keeping up to date with the Paris Peace Conference? Horses, actually.
Я собираюсь навести ее на Лондон, где проходит мирная конференция.
I'm going to aim that at the peace conference in London.
Видишь ли, все они были делегатами третьей межгалактической мирной конференции.
You see, they were all delegates for the third Intergalactic Peace Conference.
Парень был на съезде Африканского союза на мирной конференции.
here. a man was at the assembly of the african union at a peace conference.
Определённо, Ваше правительство не захочет предстать на мирной конференции агрессором.
I'm sure your government does not wish to appear at the peace conference as an aggressor.
Причарт предложила мирную конференцию?
Pritchart was proposing a peace conference?
Вы не пили «Кулэйд» на этой мирной конференции.
“You aren’t drinking the Kool-Aid on this peace conference.”
Дельфийская мирная конференция оказалась пьесой, которая успеха не имела и призов не удостоилась.
THE DELPHI PEACE CONFERENCE WAS A PLAY THAT failed to hit, and won no prizes.
На мирной конференции само собой разумелось, что все будут выискивать намеки и нападки.
At a peace conference, it went without saying that everyone would be looking for slights and insults.
В свете того, что она теперь знала, понятно было, что Мирная конференция в Версале не имела для нее значения.
In the face of what she now knew, it was understandable that the Versailles Peace Conference meant little to her.
– Зачем бы нам это делать, а затем сознательно срывать нами же и предложенную мирную конференцию?
Why would we have done that and then deliberately sabotaged our own proposed peace conference?
– Подобное временное ограничение является неотъемлемой частью любой мирной конференции, Лесли, – заметила Причарт.
"That sort of time constraint's going to be part and parcel of any peace conference, Leslie," Pritchart pointed out.
Он указал толстым пальцем на огромный плакат, приветствующий участников мирной конференции ООН, которая должна была начаться уже в понедельник.
He was pointing at a billboard welcoming delegates to the UN peace conference, which was starting on Monday.
Пьесу ставили вне каких-то фестивалей не просто так, а чтобы развлечь делегатов мирной конференции.
The reason for a play being put on outside the festivals was to entertain the delegates at a peace conference, a very big affair. Peace of some sort was overdue;
Он должен передать заинтересованным сторонам предложение о созыве через месяц в Дунно-Скуттари всеобщей мирной конференции. – Неужели мир, повелитель?
Tell him to announce my offer to hold a general peace conference in Dunno Scuttari next month." "Lord?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test