Traduction de "мир войны" à anglaise
Мир войны
Exemples de traduction
Для государств -- членов Европейского союза, как и для многих других стран мира, война обернулась невыразимыми страданиями.
To the European Union member States, as is the case for many other countries around the world, the war brought unspeakable suffering.
Если мы этого не сделаем, то и впредь будем жить в мире войн, с сотнями миллионов голодающих людей и под угрозой крупных гуманитарных катастроф в результате изменения климата.
If we fail to do so, we will continue to live in a world of war, with hundreds of millions of hungry people, and with the threat of major humanitarian catastrophes caused by climate change.
Гн Пруст (Монако) (говорит по-французски): В 1945 году, после войны, от которой пострадали народы всего мира, -- войны, в ходе которой были нарушены самые основополагающие права человека -- несколько ведущих держав собрались здесь в Соединенных Штатах Америки в рамках Сан-францисской конференции и создали Организацию Объединенных Наций.
Mr. Proust (Monaco) (spoke in French): In 1945, in the aftermath of a war that tore apart all the peoples of the world -- a war during which the most basic human rights were violated -- a few leading countries came together at the San Francisco Conference, here in the United States of America, and created the United Nations.
С этой даты, несмотря на суровые условия, сложившиеся в нашей стране в результате тотальной войны, которую вели самые могущественные государства мира, - войны, в результате которой на гражданские объекты по всей стране было сброшено свыше 100 000 тонн взрывчатых веществ, - и несмотря на последствия всеобъемлющего и жесткого эмбарго, Ирак стремится выполнить эту резолюцию.
Since that date, despite the harsh conditions obtaining in our country as a result of the total war waged by the most powerful States of the world — a war in which more than 100,000 tons of explosives were dumped on civilian utilities throughout the country — and despite the effects of the comprehensive and harsh embargo, Iraq has striven to implement the resolution.
Мир войны, страданий, утрат для обеих сторон.
A world of war, suffering, loss... on both sides.
Шарль вспомнил, что была война, а в мире войны любовь не живет долго.
There was a war on, he remembered, and in a world at war, love was likely to be short-lived.
Как наш Урс носит чудовищных Эребуса, Абайю и Ариоха, так в мире войны бродят монстры, называемые сражениями, отдельные клетки которых – это личности, но у них есть своя жизнь и собственный интеллект, и к ним приближаешься сквозь сгущающийся сон предзнаменований.
Just as our familiar Urth holds such monstrosities as Erebus, Abaia, and Arioch, so the world of war is stalked by the monsters called battles, whose cells are individuals but who have a life and intelligence of their own, and whom one approaches through an ever-thickening array of portents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test