Traduction de "минимальное влияние" à anglaise
Минимальное влияние
Exemples de traduction
197. Учреждение в конце сентября 1993 года Управления инспекций и расследований оказало минимальное влияние на работу различных подразделений Управления.
As the Office for Inspections and Investigations was established in late September 1993, there was minimal impact on the work of the various units of the Office.
Этот метод оказывает минимальное влияние на надежность результатов переписи, поскольку включенные в выборку хозяйства составляют менее 5% от общей обследуемой совокупности.
This technique will have a minimal impact on the reliability of the census results since the holdings being sampled contribute less than five per cent of the total for many census items.
Результаты этих программ фраграментированы, они порождают новые барьеры в силу действия конфликтующих друг с другом соглашений, проектов и мер и оказывают минимальное влияние на упрощение процедур торговли в регионе.
These efforts yielded fragmented results, created new barriers due to conflicting agreements, projects and measures, and had a minimal impact on transport facilitation in the region.
Прошлые международные инициативы (ЮНКОД, 1977 год) оказали минимальное влияние по целому ряду причин, включая отсутствие международной всеобъемлющей стратегии по борьбе с опустыниванием, игнорирование социально-экономических факторов и отсутствие адекватной финансовой поддержки.
Previous international interventions (UNCOD, 1977) had minimal impact for various reasons including lack of an international holistic strategy to combat desertification, disregard to socio-economic factors and lack of adequate financial support.
28. С учетом числа сотрудников, о которых идет речь, установление 62 лет в качестве обязательного возраста прекращения службы для сотрудников, получивших назначение до 1 января 1990 года, окажет минимальное влияние на возрастной состав Организации, географическое распределение, сбалансированную представленность мужчин и женщин и возможностей развития карьеры.
28. In view of the numbers involved, fixing the mandatory age of separation for staff members appointed prior to 1 January 1990 at the current age of 62 years would have a minimal impact in respect of the age profile of the Organization, geographical distribution, gender balance and career development opportunities.
Однако следует отметить, что такой подход имеет ряд недостатков, среди кoторых следует назвать минимальное влияние одного наблюдателя на процесс выборов, конечную ценность представляемого после выборов доклада об оценке, а также затраты времени и путевые расходы, связанные с организацией миссии Организации Объединенных Наций, которая в конечном счете носит скорее символический, чем существенный характер.
The weaknesses of the approach, however, include the minimal impact of a single observer on the electoral process, the ultimate value of an assessment report provided after the election and the time and travel costs of organizing a United Nations mission that may ultimately be more symbolic than substantive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test