Traduction de "меньше расходов" à anglaise
Меньше расходов
Exemples de traduction
Захоронение является способом, к которому обычно прибегают для удаления подобных материалов, и в данных конкретных обстоятельствах он сопряжен с гораздо меньшими расходами.
Landfilling is routinely used for such material and involves significantly less expense in these circumstances.
Достоинство такого рода соглашений, заключаемых после неисполнения, состоит в том, что они нередко позволяют осуществлять реализацию с меньшими расходами и более оперативно.
The advantage of permitting these types of post-default agreement is that they can often lead to less expensive and more expeditious enforcement.
Комитет был информирован о том, что учреждение этих временных должностей повлечет за собой меньшие расходы, чем оплата услуг внештатных письменных переводчиков и переводчиков, привлекаемых на основе внешнего подряда.
The Committee was informed that establishing these temporary posts was less expensive than hiring freelance and external translators.
49. Представитель Германии указал, что предлагаемая новая процедура допущения является более практичной для пользователя и сопряжена с меньшими расходами, чем действующая в настоящее время процедура.
49. The representative of Germany said that the proposed new procedure for approval was more practical for the user and less expensive than the procedure currently in force.
108. Как упоминалось выше, термин "работник, находящийся во временном увольнении", был официально отменен в 2000 году, и предприятия смогли увольнять работников, неся гораздо меньшие расходы, чем раньше.
As mentioned above, the term "worker on lay-off" was officially eliminated in 2000, and enterprises could choose to fire workers with much less expense than before.
Экономия по статье «Воинские контингенты» была обусловлена меньшими расходами на продовольственное обеспечение по статье «Пайки» и заключением контрактов на менее дорогостоящие чартерные воздушные перевозки, связанные с размещением, заменой и репатриацией военнослужащих.
Savings under military contingents were due to lower catering costs under rations and utilization of less expensive air charter contracts for the emplacement, rotation and repatriation of troops.
С меньшими расходами мог бы быть связан вариант, предусматривающий технический обмен передовым опытом рационального использования ртутных катализаторов между предприятиями и изучение альтернативных возможностей, но информация о стоимостных и технических аспектах конверсии еще полностью не проанализирована.
Industry-to-industry technical exchange on best management practices for the mercury catalyst and the exploration of alternatives could be less expensive, but information on the cost and technical issues for conversion has not yet been fully analyzed.
33. Несмотря на меньшие расходы с точки зрения инвестиций в основной капитал, традиционные угольные электростанции с уровнем эффективности, достигнутым в середине 1930-х или начале 1940-х годов, будут во все большей степени утрачивать привлекательность по экологическим причинам.
33. While less expensive in terms of capital investment, conventional coal-fired power plants with efficiency rates in the mid-thirties or low-forties will increasingly become unacceptable for environmental reasons.
Другие выразили мнение о том, что набирать сотрудников на местной основе при меньших расходах целесообразно лишь при условии, что сохраняется качество перевода; действительно, для увеличения резерва имеющихся на местах сотрудников для краткосрочных назначений можно было бы сделать больше, если помочь им усовершенствовать свои навыки.
Others felt that it was sensible to hire locally at less expense only if standards of quality were maintained; indeed, more might be done to enlarge the pool of locally available short-term staff by helping them to hone their skills.
Обработка акра земли под картофелем требует меньше расходов, чем обработка акра под пшеницей, поскольку оставление земли под паром, предшествующее обыкновенно посеву пшеницы, более чем компенсирует выкапывание земли под картофель и другие работы, всегда практикующиеся при посеве картофеля.
An acre of potatoes is cultivated with less expense than an acre of wheat; the fallow, which generally precedes the sowing of wheat, more than compensating the hoeing and other extraordinary culture which is always given to potatoes.
Правительство, как указывали, взяв в свои руки заведование заставами и употребив солдат для работ с небольшой прибавкой к их жалованью, могло бы содержать дороги в хорошем состоянии и с гораздо меньшими расходами, чем частные лица, рабочие которых целиком содержат себя на свою заработную плату. Утверждают, что огромный доход — возможно, полмиллиона — может быть получен таким образом без какого-либо нового отягощения народа* [* Со времени опубликования двух первых изданий этой книги я получил твердое основание полагать, что пошлины с застав, собираемые в Великобритании, не достигают полумиллиона, т. е.
Government, it has been said, by taking the management of the turnpikes into its own hands, and by employing the soldiers, who would work for a very small addition to their pay, could keep the roads in good order at a much less expense than it can be done by trustees, who have no other workmen to employ but such as derive their whole subsistence from their wages. A great revenue, half a million perhaps,* it has been pretended, might in this manner be gained without laying any new burden upon the people; and the turnpike roads might be made to contribute to the general expense of the state, in the same manner as the post office does at present. * Since publishing the two first editions of this book, I have got good reasons to believe that all the turnpike tolls levied in Great Britain do not produce a net revenue that amounts to half a million;
Предполагаемый свободный от обязательств остаток обусловлен меньшими расходами на консультантов по вопросам профессиональной подготовки по сравнению с бюджетными ассигнованиями и меньшими расходами на поездки консультантов, входящих в состав Консультативной группы по правам человека
The projected unencumbered balance is attributable to the lower costs of training consultants compared with the budgeted provision and lower cost of travel for the consultants on the Human Rights Advisory Panel
Цель сделки заключалась в повышении производительности и качества обслуживания при меньших расходах.
The objective was to improve productivity and the supply of services at lower cost and with higher quality.
Кроме того, они могут выйти на большее число покупателей на мировом рынке при меньших расходах.
They can also access more buyers in the global markets at lower cost.
Этот неизрасходованный остаток обусловлен прежде всего меньшими расходами на международный и местный персонал.
The unencumbered balance resulted mainly from the lower costs of international and local staff.
Производители региона САССТ получают более широкий доступ к сырью при меньших расходах.
Producers in the NAFTA region enjoy better access to lower-cost raw materials.
e) развертыванием меньшего, чем планировалось, парка автотранспортных средств и, как следствие, меньшими расходами на горюче-смазочные материалы;
(e) Deployment of fewer than projected vehicles resulting in lower costs for petrol, oil and lubricants;
5. Неизрасходованный остаток средств в размере 35 185 500 долл. США объясняется прежде всего меньшими расходами на международный и местный персонал.
5. The unutilized balance of $35,185,500 was attributable mainly to lower costs of international and local staff.
10. Экономия в размере 282 900 долл. США по разделу "Пайки" объясняется меньшими расходами по доставке пайков.
10. Savings of $282,900 under rations were due to lower costs for the transportation component of the rations than estimated.
Более того, администрация ожидает, что проект в Аддис-Абебе будет завершен при существенно меньших расходах в ЭКЮ, чем это предполагалось в 1984 году.
Furthermore, the Administration anticipates that the project in Addis Ababa will be completed at a substantially lower cost when measured in ECU than was estimated in 1984.
Сметные расходы на шестую обзорную Конференцию отражают максимальную продолжительность, намечаемую для этого совещания; меньшая продолжительность обернулась бы меньшими расходами.
The estimated costs for the Sixth Review Conference reflect the maximum duration identified for that meeting; a shorter duration would result in lower costs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test