Traduction de "менее четко" à anglaise
Менее четко
Exemples de traduction
Однако их правовой статус определен гораздо менее четко, чем статус государств.
Yet their legal status was far less clearly defined than that of States.
Что же касается других функций, то роль Департамента определена менее четко.
In other functions, however, the Department's role has been less clearly defined.
35. Обязательства, налагаемыми нормами прав человека в отношении охраны окружающей среды, понимаются менее четко.
35. The obligations that human rights law imposes regarding environmental protection are less clearly understood.
Это может приводить к тому, что подотчетность руководителей старшего звена оказывается менее четкой, чем подотчетность других сотрудников на более низких уровнях.
This may lead to a situation where accountabilities of senior managers are less clearly established than those of other staff at lower levels.
В большинстве случаев предмет запроса определен более или менее четко, однако нет никаких уточнений относительно формата и конкретного способа представления запрошенного материала.
In most cases, although the subject of the reporting requirement is more or less clearly defined, there are no specifications as to the format and the exact way of submitting the requested input.
114. Контрольные показатели для оценки масштабов сексуального насилия со стороны лиц, не являющихся партнерами, определены менее четко, что свидетельствует об общей нехватке данных об этой форме насилия.
114. Metrics to measure non-partner sexual violence are less clearly defined, highlighting a general lack of data on that form of violence.
Для преступлений, перечисленных в статье 26, которые менее четко определяются как преступления, подпадающие под действие общего международного права или договорного права, наиболее целесообразным представляется отдельное согласие в форме одностороннего заявления.
For those crimes listed in article 26, which were less clearly identified as crimes under general international law or conventional law, the solution of special consent in the form of a unilateral declaration seemed to be an appropriate one.
38. Как было отмечено в ходе изложения доклада, хотя в специальном докладе и приводятся количественные оценки воздействия описанных в нем возможных мер на изменение климата в случае их принятия, в этом докладе менее четко охарактеризованы связанные с этим преимущества для озонового слоя.
In the presentation of the report, it was noted that, while the special report included quantitative estimates of the impact that the possible measures it described would have on climate change if they were implemented, the related ozone benefits were less clearly articulated.
Возможно, необходимо прямо включить две последние ситуации в определение термина "вооруженный конфликт"; хотя в юриспруденции и судебных решениях установлено, что международное гуманитарное право применяется к обеим ситуациям, их последствия для международных договоров менее четко определены.
Express inclusion of the latter two situations in the definition of "armed conflict" might be necessary; while jurisprudence and court decisions had established that international humanitarian law applied in both situations, their effect on treaties might be less clearly established.
Обязательство уважать частную и семейную жизнь высылаемых лиц пояснено менее четко, чем обязательства, касающиеся права на жизнь и защиты от пыток, однако он не возражает против его включения в основное ядро прав или его рассмотрения в проекте статьи 13.
The obligation to respect the private and family life of persons being expelled was less clearly explained than the obligations relating to the right to life and protection from torture, but he had no objection to its inclusion in the hard core of fundamental rights or to its treatment in draft article 13.
На глобальном уровне распределение обязанностей является менее четким.
At the global level, the division of responsibilities was less clear cut.
Кроме того, различие между гражданами и негражданами становится все менее четко выраженным.
Moreover, the distinction between citizens and non-citizens is becoming less clear-cut.
Сокращение концентрации NO2 наблюдалось на большинстве испытательных участков, но было выражено менее четко.
For NO2 there has been a reduction at most of the test sites but the trend is less clear.
Менее четко эта тенденция прослеживается в учебных заведениях с преподаванием на арабском языке, однако она может быть определена в качестве "стабильной".
The trend in the Arab education sector is less clear, but may be defined as "stable".
47. В то же время применительно к ряду государств представленные ответы были менее четкими или же свидетельствовали о существовании некоторых различий.
47. However, in a number of States, the answer was less clear-cut or some disparity existed.
Он отметил, что по прошествии времени свидетельские показания становятся менее четкими и значит менее вескими.
He pointed out that, with the passing of time, witnesses’ recollections become less clear and therefore less valuable.
18. В других областях полномочия разделены менее четко; федеральные и кантональные правовые нормы сосуществуют одновременно.
18. In other areas, federal and cantonal legislation coexist and the division of powers is less clear-cut.
16. Право государств на введение ограничений или изъятий из прав в некоторой степени является менее четко прописанным.
16. The right of States to impose exceptions or limitations on rights is in some ways less clear-cut.
; однако в этом варианте менее четко устанавливается обязанность государства уважать и обеспечивать уважение прав человека.
however, it is less clear in its assertion that a State has a duty to respect and ensure respect of human rights.
26. Переходя к вопросу о расходах на защиту в рамках Трибунала по Руанде, он говорит, что здесь картина просматривается менее четко.
26. Turning to the issue of defence costs for the Rwanda Tribunal, he said that the position was less clear-cut.
Фактически оно было бы значительно менее четким.
In fact, it would have been far less clear.
Но та, что светится, тоже здесь, и рядом с ней — еще кто-то, только менее четкий.
But the one who shines is there, and beside her another, less clear.
Изображение в чем-то становилось лучше, а в чем-то менее четким.
As she worked, in some ways the image seemed to get better, and in some ways, less clear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test