Traduction de "междугородний телефон" à anglaise
Междугородний телефон
Exemples de traduction
- Оплата местной и междугородней телефонной и факсимильной связи и аренда аппаратов
- Local and long-distance telephone and facsimile charges and rental of units
Для междугородних телефонных переговоров следует использовать монетные телефоны-автоматы.
Long-distance telephone calls can only be made from coin-operated telephones.
с) расходов на связь, включая телеграммы, телексные и факсимильные сообщения и местные и междугородные телефонные переговоры;
(c) Communications, including cables, telexes, local telephone, facsimile charges and long-distance telephone calls;
18. Перерасход средств на связь обусловлен более высокими, чем первоначально предполагалось, тарифами на местную и междугородную телефонную связь.
18. Overruns under communications are due to higher domestic and long-distance telephone line costs than were originally estimated.
c) расходов на связь, включая телеграммы, телексные и факсимильные сообщения и местные и междугородные телефонные переговоры (117 600 долл. США);
(c) Communications, including cables, telexes, local telephone, facsimile charges and long-distance telephone calls ($117,600);
Фактические расходы на междугородную телефонную связь и другие виды связи составили 73 800 долл. США, что обусловило дополнительные потребности в размере 57 800 долл. США.
Actual long-distance telephone and other communications charges amounted to $73,800, resulting in additional requirements of $57,800.
b) 290 000 долл. США на оплату услуг в области связи, включая электронную почту, междугородные телефонные переговоры и другие потребности Департамента в Центральных учреждениях в области связи.
(b) $290,000 for communications such as electronic mail, long-distance telephone and other communications requirements of the Department at Headquarters.
Возникновение неизрасходованного остатка обусловлено также задержкой с начислением платы за связь, например платы за служебные телефоны, устройства <<Блэкберри>> и платы за междугородние телефонные разговоры;
The underutilization also results from a delay in charges for communications, such as right-to-use telephones, BlackBerry devices and long-distance telephone service;
а) средствами связи, включая телеграммы и телексы, расходы на местную телефонную и факсимильную связь, междугородные телефонные разговоры, почтовые расходы и дипломатическую почту (903 500 долл. США);
(a) Communications, including cables and telexes, local telephone and facsimile charges, long-distance telephone calls, postage and pouches ($903,500);
В понедельник утром раздался междугородный телефонный звонок.
Monday morning, there was a long-distance telephone call for Teresa.
В те времена звонок по междугородному телефону был чрезвычайным событием, но адвокат Эверсли - староста Флауердейлской баптистской церкви - был человек расторопный.
In that era long-distance telephoning was an uncommon event, but Eversley, deacon and lawyer, was a bustler.
В течение каких-то дней они уже торговались по междугородному телефону с Камиллой в Сан-Франциско из-за каких-то бумаг, необходимых для развода, – с тем, чтобы они могли пожениться.
In a matter of days they were dickering with Camille in San Francisco by long distance telephone for the necessary divorce papers so they could get married.
Позади были заплесневелые архивные книги, бесконечные междугородние телефонные переговоры, захлопнутые двери и бесчисленные разочарования от неудач.
She had prevailed over musty record books, endless long-distance telephone calls, slammed doors, and disappointing false leads to be standing here at this moment.
— А-а, — говорю, — значит, теперь вам только и остается сидеть там, где слышен звонок междугородного телефона или где вас легко найдет разносчик телеграмм.
I says. "So all you got to do now is jest stay around close where you can hear the long-distance telephone or the telegram boy can find you.
Вы знаете, что вместе с мисс Фрейзи над конкурсом работает еще триста женщин, они члены ее лиги, она уже по междугородному телефону сообщила им стихи, которые нам раздали вчера вечером, и они уже над ними работают… целых триста человек.
What I wanted to tell you, three hundred women, members of her league, have been working with Miss Frazee on the contest, and she has sent them the verses we got last night by long distance telephone, and they're working on them now--three hundred of them."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test