Traduction de "медленно реагируют" à anglaise
Медленно реагируют
Exemples de traduction
slow to respond
Или доноры медленно реагируют на консолидированные призывы?
Are donors slow to respond to consolidated appeals?
47. Генеральный секретарь медленно реагирует на проблемы, поднятые консультантами.
47. The Secretary-General has been slow in responding to the issues raised by the consultant.
Поэтому такая система медленно реагирует на изменения, происходящие на рынках и в окружающем ее мире.
This means that the system is slow to respond to changes in the markets and in the world around it.
7. Бреттон-вудские учреждения проявили пагубную жесткость и медленно реагируют на финансовые кризисы.
7. The Bretton Woods institutions had exhibited pernicious rigidities and were slow in responding to financial crises.
Некоторые будут утверждать, что система слишком медленно реагирует или что процедуры внутренней координации по-прежнему слишком громоздки.
Some will argue that the system is too slow in responding or that the procedures for internal coordination are still unwieldy.
140. Во время промежуточной ревизии в штаб-квартире Комиссия отметила, что администрация медленно реагирует на замечания и рекомендации Службы внутренней ревизии.
140. The Board noted during the interim audit of headquarters office that the Administration was slow to respond to the observations and recommendations of Internal Audit.
61. Компании столкнулись также с тем, что аудиторы иногда медленно реагируют на технические проблемы, стремясь добиться последовательности в отношениях с клиентами, имеющими общие проблемы.
Companies also found that auditors were sometimes slow to respond on technical issues, as a result of a desire to ensure a consistent message was conveyed to clients with common problems.
Силы безопасности медленно реагируют на сообщения об угрозах неизбежного применения насилия и не принимают эффективных мер, направленных на то, чтобы положить конец межплеменным подозрениям, лежащим в основе проявления насилия.
The security forces have been slow to respond effectively to reports of threats of imminent violence and to put an end to the inter-tribal suspicions that underlie the violence.
Наши страны ежедневно сталкиваются с экономическими трудностями и острыми социальными проблемами, такими, как нищета и крайнее неравенство, которые разжигают недовольство: недовольство в отношении экономик, неспособных развиваться темпами, обеспечивающими более быстрый рост благосостояния обществ; недовольство незащищенностью от кризисов и потрясений на международных рынках и недовольство в отношении политических процессов, которые иногда достаточно медленно реагируют на законные и насущные требования граждан.
Our countries are confronted daily with economic difficulties and acute social grievances, such as poverty and extremes of inequality, which heighten impatience: impatience with economies unable to grow at a rate compatible with faster improvement of the well-being of societies; impatience in the face of vulnerability to crises and to turbulence in international markets; and impatience with political processes that sometimes appear slow to respond to the legitimate and pressing demands of citizens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test