Traduction de "медицинское наблюдение" à anglaise
Медицинское наблюдение
Exemples de traduction
- поощрение практики деторождения под медицинским наблюдением.
- The encouragement of childbirth under medical supervision.
Под медицинским наблюдением находятся 7993 потребителя наркотиков.
There are 7993 drug addicts under medical supervision.
3.5 ОТБОР, ОБУЧЕНИЕ И МЕДИЦИНСКОЕ НАБЛЮДЕНИЕ РАБОТНИКОВ
3.5 SELECTION, TRAINING AND MEDICAL SUPERVISION OF WORKERS
Здесь под медицинским наблюдением постоянно находятся 400 детей.
They house, under medical supervision, a total of 400 children.
Пациент должен оставаться под постоянным медицинским наблюдением.
The patient must be under medical supervision at all times.
В соответствии с этим, дети находятся под постоянным медицинским наблюдением.
Pursuant to this Decree, children are under constant medical supervision.
Выступающий интересуется состоянием медицинского наблюдения за ожидающими высылки лицами.
He enquired about the medical supervision of persons awaiting deportation.
Он под медицинским наблюдением, проходит анализы.
He's under medical supervision, testing.
Он получит круглосуточный доступ к медицинскому наблюдению.
He will have 24-hour access to medical supervision.
Не вижу больше никаких причин держать ее под медицинским наблюдением.
I see no further reason she should be kept here under medical supervision.
Мне кажется, стоит продлить наше медицинское наблюдение на более продолжительный период времени.
I'm thinking I want to extend our medical supervision for a longer period of time.
Сто победительниц перевезут в Военно-Морской госпиталь, где им будут имплантированы эмбрионы, и где они останутся под нашим медицинским наблюдением на четыре недели.
Right now, the 100 winners will be transported to the Naval Hospital, they will be implanted, and they will remain under our medical supervision for four weeks.
Ее родители и трое братьев были изолированы, помещены на карантин, а за всем кварталом установили строжайшее медицинское наблюдение.
Her parents and three brothers were separated and placed under individual quarantine, and the entire neighborhood was subjected to strict medical supervision.
:: Общее число пациентов, находящихся под медицинским наблюдением
Total number of pacients under medical surveillance: 7.623
Все дети, помещенные в дома-интернаты, находятся под медицинским наблюдением.
All children placed in children's homes are subject to medical surveillance.
Резкое падение материнской смертности произошло после введения медицинского наблюдения за беременностью (1977 - 1978 гг.).
This spectacular drop in maternal mortality coincides with the introduction of the medical surveillance programme in 197778.
Медицинское наблюдение за работниками предприятий-изготовителей не выявило свидетельств токсического воздействия (EC, 2007).
No evidence of toxicological concern from medical surveillance of manufacturing plant personnel (EC, 2007).
Группа координирует также программы обеспечения лабораторной безопасности и оказывает правительству консультативную помощь и поддержку в рамках осуществления программ медицинского наблюдения.
The Unit also co-ordinates laboratory safety programmes and provides guidance and support to the Government's medical surveillance programmes.
128. Вместе с тем лицо, страдающее психическим расстройством, может проходить курс лечения в психиатрическом учреждении по решению директора учреждения только в том случае, если, с одной стороны, его психическое расстройство делает невозможным получение его согласия и, с другой стороны, если его психическое состояние требует немедленного лечения, осуществляемого либо под постоянным медицинским наблюдением, оправдывающим полную госпитализацию, либо под регулярным медицинским наблюдением.
128. However, a person suffering from mental disorders may receive psychiatric care by decision of the director of a psychiatric institution only if the mental disorders preclude the patient's consent and the patient's mental state necessitates immediate care combined with constant medical surveillance warranting in-patient hospitalization or with regular medical surveillance.
Обследование женщин в отношении их ожиданий, связанных с беременностью и родами, показало, что все опрошенные женщины в период своей беременности находились под медицинским наблюдением.
A survey of women's expectations in regard to pregnancy and childbirth revealed that all the women interviewed had been under medical surveillance during their pregnancy.
Судовой врач Маккой держит его под медицинским наблюдением.
Ship's Surgeon McCoy has him under medical surveillance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test