Traduction de "медицинские ресурсы" à anglaise
Медицинские ресурсы
Exemples de traduction
Быстрое старение населения ведет к повышению спроса на медицинские ресурсы.
The rapid ageing of the population is increasing the pressure on medical resources.
Следует прекратить монополизацию интеллектуальной собственности на жизненно важные медицинские ресурсы.
Monopolization of the intellectual property of medical resources essential to life must end.
В рамках такой сети можно было бы получать информацию об имеющихся медицинских ресурсах, распространять информацию по вопросам здравоохранения и следить за распространением болезней.
Such a network would serve to indicate available medical resources, distribute information on health issues and monitor the spread of diseases.
Присутствие неразорвавшихся снарядов истощает дефицитные медицинские ресурсы, тормозит сельскохозяйственное производство и иную экономическую деятельность, препятствует поставкам продовольственных и медицинских ресурсов уязвимым категориям населения и мешает реконструкции и развитию.
The presence of unexploded ordnance drains scarce medical resources, hinders agricultural production and other economic activity, prevents the delivery of food and medical supplies to vulnerable populations, and hinders reconstruction and development.
Для малоимущих слоев населения доступ к финансовым или медицинским ресурсам часто становится не-надлежащим стимулом к согласию на участие в исследованиях или удерживает их от того, чтобы в какойто момент отказаться от него.
In limited-resource settings, access to financial or medical resources often becomes an undue incentive to consent or disincentive to withdraw consent.
Опираясь на местную и национальную медицинскую инфраструктуру и медицинскую инфраструктуру Организации Объединенных Наций, она добивается максимально полного использования медицинских ресурсов при минимальных издержках.
It also integrates and preserves the local, national and United Nations medical infrastructure and system to maximize utilization of medical resources in a cost-effective manner.
Располагая ограниченными медицинскими ресурсами, эти структуры приступили к работе по оказанию базовых медицинских услуг для жителей сельских районов, которые составляют подавляющее большинство населения Китая.
With a limited quantity of medical resources, these services undertook to provide basic health and medical services to the rural inhabitants that make up the great majority of China's population.
1713. За последние несколько лет был осуществлен ряд мер по обеспечению справедливого и равномерного распределения медицинских ресурсов, в частности для того, чтобы улучшить обслуживание населения отдаленных районов.
1713. In the last few years, a number of measures have been implemented to ensure that medical resources are distributed fairly and equitably, and particularly in order to serve remote populations properly.
При этом застрахованным обеспечиваются основные виды медицинского обслуживания, включая услуги семейных врачей, врачей-специалистов, определенные услуги дантиста, физиотерапевта и иностранные медицинские ресурсы.
It provides the insured with a basic package of medical care, including access to family physicians, medical specialists, access to limited dental care, access to physiotherapy as well as access to foreign medical resources.
Ты, как никто, знаешь, как ограничены наши медицинские ресурсы.
You know better than anyone how limited our medical resources are.
Как им удалось найти медицинские ресурсы?
How the devil did they assemble the medical resources?
Кое-какие медицинские ресурсы это сбережет, но бедный Томас окажется еще более одинок.
It would save medical resources, but it would also leave poor Tomas even more alone.
Напряженность работы резчиков снизилась, и те из них, кто бодрствовал, получили доступ к медицинским ресурсам.
The carving was made lighter work, and medical resources were made available to all who remained awake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test