Traduction de "масса тары" à anglaise
Масса тары
Exemples de traduction
масса тары цистерны;
- tare of the tank;
Когда масса тары исключается, учитываемой массой является масса брутто.
When this tare-weight is excluded, the weight is the gross weight.
Тоннаж перевозимых грузов, включая упаковку, но исключая массу тары транспортных единиц.
This includes the tonnage of goods carried, including packaging but excluding the tare weight of transport units.
Вес брутто фильтров регистрируется, и из него вычитается масса тары (см. пункт 11.1).
The gross weight of the filters shall be recorded and the tare weight (see paragraph 11.1.) subtracted.
в накладной СМГС - в графах "Вагон", "Подъемная сила (т)", "Оси" и "Масса тары";
In the case of an SMGS consignment note, the entry shall be made under "Wagon", "Load limit (t)", "Number of axles" and "Tare weight";
Учитываемая масса равна общей массе груза и упаковки, а также массе тары оборудования, такого, как контейнеры, съемные кузова и поддоны.
The weight taken into consideration is equivalent to the total weight of the goods and packaging and the tare weight of equipment such as containers, swap bodies and pallets.
в накладной СМГС - в графах "Вагон", "Подъемная сила (т)", "Оси", "Масса тары", "Вид, категория" и "Владелец и №";
In the case of an SMGS consignment note, the entry shall be made under "Wagon", "Load limit (t)", "Number of axles", "Tare weight", "Type, category" and "Owner and No.";
В эту массу включается общая масса грузов, всей упаковки и масса тары контейнера, съемного кузова и поддонов, содержащих грузы, а также масса автодорожных транспортных средств, перевозимых железнодорожным транспортом.
This includes the total weight of the goods, all packaging, and tare-weight of the container, swap-body and pallets containing goods as well as road goods vehicles carried by rail.
Если для местопребывания проводников в пути следования предоставляется отдельный вагон в соответствии с § 8 настоящих Правил, то отправитель должен поместить в накладной в графах "Вагон", "Подъемная сила", "Оси" и "Масса тары" соответствующие сведения о данном вагоне и под ними сделать отметку: "(Вагон для проводников)".
If a separate wagon is provided for the accommodation of the attendants during carriage in accordance with § 8 of these rules, the consignor is to enter the appropriate information on the wagon in question in the consignment note under "Wagon", "Load limit", "Number of axles" and "Tare weight" and shall place the following entry below the information: "(Wagon for attendants)".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test