Traduction de "маруха" à anglaise
Маруха
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Домашняя работница Маруха Уамани получила анонимный телефонный звонок от неизвестного мужчины, когда она находилась в доме полковника вооруженных сил Перу Уолтера Мендиета Ландауро (восточная армия-вооруженные силы Перу) по адресу: Av. del Ejército No. 1081, который сообщил: "Через пять минут в доме будет взорвано взрывное устройство".
Domestic worker Maruja Huamani received an anonymous telephone call (a man's voice) at the house of Peruvian Air Force colonel Walter Mendieta Landauro of the Peruvian Air Force Officers' School, situated at Av. del Ejército No. 1081, to the effect that: "Within five minutes this house will be attacked with an explosive device".
- Привет! Маруха дома?
Is Maruja in?
Маруха, ты опять опоздала.
Maruja, you were late again.
* Маруха больна, у Рикардо язва.
Maruja is very ill. Ricardo has an ulcer.
Гортензия, что вышла на Кубе за Хулио Фуэнтеса (дети – Делия, Маруха и Франсиско живут в Нью-Йорке);
Hortensia who married Julio Fuentes in Cuba, their children Delia, Maruja, and Francisco live in New York;
Маруха Боделон Альварес, Марухита, понферрадская львица, актриса, что увела Сельсо Варелу у моей тети Эмилии, пускай не актриса, но похожа на нее;
Maruja Bodelón Alvarez, Marujita the Ponferrada lioness, was the actress who stole Celso Varela from Aunt Emilita, well, she wasn’t really an actress, she just looked like one.
Она предпочла уединиться в небольшом зале, где выставлены работы одной из ее любимых художниц – галисийки Марухи Мальо; успех ее сюрреалистических полотен в 1930-е годы полностью изменил представления об испанских художницах-женщинах.
Instead, she had chosen to slip alone into a quiet gallery to enjoy the work of one of her favorite Spanish artists, Maruja Mallo, a female Surrealist from Galicia whose success in the 1930s had helped shatter the glass ceiling for female artists in Spain.
у Мерседес, что вышла сперва за Ильдефонса Фернандеса, а потом за Хосе Уседа, от первого брака сын Хулио, что живет в Виго, а женат на Долорес Рамос (двое детей: Альфонсо, муж Консепсьон, фамилии не помню, и Мерседес, жена Максимино Лаго, живут в Виго), от второго – пятеро; Маруха, жена Хусто Нуньоса, живет в Оренсе (двое детей, Хусто и Хорхе, живут в Мадриде), Антонио, муж Авроры дель Рио, живет в Оренсе (двое детей, Хосе Луис, муж Марии Луизы Гонсалес, и Роберто, муж Элизы Камбы);
Mercedes who first married Idelfonso Fernández and later José Uceda: by the first marriage she had a son, Julio, who now lives in Vigo and is married to Dolores Ramos (he has two children: Alfonso, married to Concepción—I can’t remember her surname—who lives in Barcelona and Mercedes, married to Maximino Lago, who lives in Vigo) and by the second marriage she had another five children: Maruja, married to Justo Núñez and living in Orense (she has two sons: Justo and Jorge, who live in Madrid), Antonio, married to Aurora del Río, lives in Orense (he has two sons: José Luis, married to María Luisa González, and Roberto, married to Elisa Camba), Matilde, married to Román Alonso (she has two sons: Carlos, married to Pilar Jiménez and Álvaro, a bachelor), José, a bachelor, who lives in Madrid and Ramón, married to Nieves Pereira, who lives in Corunna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test