Traduction de "марокканская происхождения" à anglaise
Марокканская происхождения
  • moroccan origin
Exemples de traduction
moroccan origin
Более половины молодых иммигрантов турецкого и марокканского происхождения женится на девушках из своей страны.
More than half of foreign-born young people of Turkish and Moroccan origin marry someone from their country of origin.
Поводом для этого послужило выявление фактов ужасной бедности среди женщин турецкого и марокканского происхождения, которые нередко после развода могли надеяться только на себя.
Reason for this is the finding that there is grinding poverty among women of Turkish or Moroccan origin who, often as a result of a divorce, end up on their own.
На сайте ННП появлялись материалы, касающиеся лиц марокканского происхождения и имеющие, например, такое содержание "Третье поколение может быть крайне опасным.
On the NNP's website texts had appeared concerning people of Moroccan origin, among which: `The third generation can be highly dangerous.
Целевой группой в этом отношении являются кандидаты из числа лиц турецкого и марокканского происхождения, которые не обладают достаточной квалификацией, требуемой законом для работы в этой сфере.
Applicants of Turkish and Moroccan origin, in particular, who do not have the qualifications required by law for work of this kind, are being targeted.
Женщины турецкого и марокканского происхождения в основном рожают в больницах, в то время как роды на дому в большей степени распространены среди женщин - этнических голландцев.
Women of Turkish and Moroccan origin generally undergo childbirth at hospital, while home births are more common among ethnically Dutch women.
Некоторые голландцы зашли так далеко, что стали требовать, чтобы молодые голландцы марокканского происхождения отказывались от своего марокканского гражданства, если они хотят оставаться голландцами.
Some Dutch people had gone so far as to insist that young Dutch persons of Moroccan origin should renounce their Moroccan nationality if they wanted to remain Dutch.
19. Была представлена информация о положении мусульманского меньшинства в Нидерландах, состоящего главным образом из лиц марокканского происхождения, и была выражена озабоченность в связи с имевшими место случаями, свидетельствующими о росте исламофобии.
19. Information was presented on the situation of the Muslim minority, mainly of Moroccan origin, in the Netherlands and concern was expressed about instances of increasing Islamophobia.
80. Окружной суд Дордрехта прекратил дело против одного лица, обвинявшегося в выкрикивании лозунга "Голландцы прежде всего" перед группой молодых людей марокканского происхождения.
80. Dordrecht district court dismissed a case against an individual accused of shouting the slogan "Our own people first" at a group of young people of Moroccan origin.
27. В докладах Международной организации труда (МОТ), которые готовились на основе данных бельгийских органов власти, говорилось о дискриминации при приеме на работу, особенно в отношении молодых людей марокканского происхождения.
Reports of the International Labour Organization (ILO) based on data from Belgian bodies referred to discrimination in hiring, affecting in particular young people of Moroccan origin.
32. В порядке сопоставления можно отметить, что вероятность получения лицами турецкого и марокканского происхождения пособий по инвалидности является более высокой, а полная утрата ими работоспособности удостоверяется чаще, чем среди коренных голландцев.
32. Comparatively speaking, people of Turkish and Moroccan origin are more likely to receive a disablement benefit than native Dutch people, and are more often certified wholly unfit for work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test