Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
— Мама дала тебе утром пять баксов, я видел, — канючит паршивец. — Где остальные деньги, Мар-р-р-р-грит?
“Mom gave you five bucks this morning, I saw it,” the boogersnot says. “Where’s the rest of it, Marrrrr-grit?”
Утром мама дала мне пять фунтов и велела не говорить отцу.
My mother gave me five pounds this morning and told me not to tell my father.
Он помрачнел. — Это мама дала тебе? — И вперил в меня два ее голубых глаза. — Отвечай!
“Mother gave it to you?” He fixed her blue eyes on me. “Answer me!”
Мама дала мне сумку, сказала, чтобы я вел себя хорошо и вернулся домой к восьми часам.
My mother gave me a bag and told me to behave myself and get home before eight.
Маленькая стеклянная бутылочка, совсем пустая, которую мама дала мне, когда я видел ее в последний раз.
The little glass bottle with nothing inside it that my mother gave me the last time I saw her.
На тридцать фунтов, которые мама дала, нам нужно питаться пять дней.
My mother gave me thirty pounds and asked me to buy enough food for five days.
– Мама дала мне этот адрес, – Флетч протянул полицейскому листок, полученный от Жака Кавалье. – А я не могу найти Курье-драйв.
“My mother gave me this address.” Fletch handed the policeman the piece of note paper he’d had from Jacques Cavalier’s desk. “I can’t find Courier Drive,” Fletch said.
В Бейкерсфилде мама дала мне денег и велела ехать на автобусе до Лос-Анджелеса, а там на такси к тете. – Сколько она тебе дала? – Пятьдесят долларов.
At Bakers-field my mother gave me some money and told me to take a bus to Los Angeles and then a taxi to my aunt’s house.” “How much money?” “Fifty dollars.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test