Traduction de "люди говорили" à anglaise
Люди говорили
Exemples de traduction
Если люди говорят о своих правах, их обвиняют в принадлежности к ФРЕТИЛИН или подполью>>.
If people talk about their rights, they are accused of being members of FRETILIN or the clandestine".
Просто... просто люди говорят.
It's just... just people talking.
— А о чем там люди говорят?
‘So what do people talk about there?’
Сатиры вопили, люди говорили.
Pans groomed, people talked.
Люди говорят про воздух в Дельфах.
People talk about the air of Delphi.
Люди говорили со мной. Я игнорировал их.
People talked to me. I ignored them.
— Но люди говорят о вас как о равном аббату!
“But people talk about you as if you were as high as the abbot!”
И слышала, что люди говорят о твоем творчестве.
And heard lots of people talking about your work.
В этой ситуации многие люди говорили Специальному докладчику о том, что они отнюдь не уверены в том, что смогут спокойно добраться до дома с наступлением темноты.
In these circumstances, many people told the Special Rapporteur that they were not sure of being able to return home safely after nightfall.
Твои люди говорили мне, что Уолкер мертв.
You people told me Walker was dead.
Потому что люди говорили про неё неправду.
Because mean people told lies about her.
Люди говорили нам быть осторожными в этом районе.
People told us to be careful in this neighborhood.
И всю мою жизнь люди говорят мне, какой я была красивой.
And my whole life, People told me how pretty i was.
Люди говорили ему показать его миру, и он показал.
And the people told him to show it to the world, and he did.
Многие люди говорили мне, что я делаю ошибку, нанимая вас.
A lot of people told me I was making a mistake with you.
Люди говорили мне, что эгоистично сохранять её в живых так долго.
People told me I was selfish keeping her alive for so long.
Никогда не забуду, сколько людей говорили нам, что мы делаем ошибку.
I'll never forget how many people told us we were making a mistake.
В детстве люди говорили тебе, что все что ты делала, было изумительно, да?
As a kid, people told you everything you did was amazing, didn't they?
Когда люди говорили ему, что он совершает ошибку, он только смеялся.
When people told him that he was making a mistake, he merely laughed.
Вив терпеть не могла, когда люди говорили ей, что иногда она напоминает маленькую девочку;
Viv always hated it when people told her she sometimes looked like a little girl;
— Спорю, люди говорили тебе сегодня, что он там не живет, но ты опять не слушала, — произносит Хеймитч.
“Bet people told you he didn't live there today and you didn't listen again,” says Haymitch.
С отъездом Найниэна у всех в доме возникло ощущение какой-то пустоты, и даже посторонние люди говорили Эннис, как они жалеют, что Найниэн уехал, выражали надежду, что его отсутствие будет недолгим и он вскоре снова посетит Бат.
   Ninian's absence was felt to have created a sad gap in the household; and even outside the household a surprising number of people told Annis how sorry they were that he had left Bath, and how much they hoped it would not be long before he revisited the town.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test