Traduction de "люди больше" à anglaise
Люди больше
Exemples de traduction
Кроме того, они лишены продовольственной безопасности, и миллионы людей в этих странах голодают; более 60 процентов людей в ряде таких стран недоедают.
Furthermore, they have no food security, and there are millions of starving people; more than 60 per cent of the people in some of these countries are malnourished.
Больше людей, больше трупов.
More people, more bodies.
Больше людей... больше давления.
More people... - more pressure. - No, not necessarily.
У меня больше людей, больше огневой мощи.
I got more people, more firepower.
Это стоит людям больше восьми фунтов.
This is costing the people more than £8, man.
Ты помогаешь людям больше, чем любой другой доктор.
You help people more than any other doctor can.
Я доверяю людям больше, чем машинам, только и всего.
I trust people more than machines, that's all.
Я понял, что нуждаюсь в людях больше, чем думал.
I learned that I need people more than I thought.
Им нужно больше оружия, больше людей, больше времени, больше оправданий.
The need more guns, more people, more time, more excuses.
А сейчас вы здесь, чтобы дать вашим людям больше времени, чтобы взять его.
You're here now, giving your people more time to get him.
Я склонна вводить их в людей больше, чем что либо другое
I tend to be putting these into people more than the other thing
По коридорам также шастали различные люди в поисках людей более значимых, чем они.
Gofers scurried down the corridors in search of people more important than themselves.
Молодые люди склонны скорее прислушиваться и следовать советам людей с аналогичным опытом, чем преподавателей или социальных работников.
Young people are more likely to listen to and take the advice of someone with a similar experience than a teacher or a social worker.
Люди – большее, чем игрушки для твоих развлечений.
People are more than just toys for your amusement.
Потому что люди больше боятся успеха, чем провала.
Because people are more afraid of success than they are failure.
Эти люди больше похоже на Стив-у-меня-нет-работы. (Jobs с англ.- работа)
These people are more like Steve-I-have-no-jobs.
Знаете, люди больше боятся ходячего на привязи, чем пистолета у виска.
You know, people are more afraid of a biter on a leash than a gun in their face.
Знаешь, эти люди больше чем просто никнеймы, которым я давал советы насчёт бургеров.
You know, these people are more than just online usernames that I share burger tips with.
— Люди больше, чем сумма их дарований.
People are more than the sum of their talents.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test