Traduction de "любой предмет" à anglaise
Любой предмет
  • any item
  • any object
Exemples de traduction
any item
Общие лицензии (ОЛ) запрещают передачу любых предметов <<соответствующего использования>>.
General licences (OGELs) prohibit the transfer of any items with a "relevant use".
e) конфискация любых предметов, использованных для совершения преступных действий или добытых преступным путем.
(e) confiscation of any item used in the commission of the crimes or which is a product of the crimes.
c) любому предмету, если установлено, что он может способствовать осуществлению запрещенных программ или деятельности или уклонению от санкций.
(c) Any item, upon its determination that could contribute to prohibited programmes or activities or evasion of sanctions.
Согласно ИРГП, правительство принимает меры для предотвращения распространения и продажи любых предметов с изображением неугодной или религиозной символики.
The Government, according to IRPP, takes measures to prevent the distribution and sale of any item that features images of undesirable or religious symbols.
Соединенные Штаты не разрешают экспортировать в Иран любые предметы, которые могут способствовать увеличению запасов обычных вооружений Ирана.
The United States does not permit the export to Iran of any items that could contribute to Iran's conventional weapons stockpile.
Соединенные Штаты не разрешают экспортировать в Иран любые предметы, которые могут способствовать осуществлению иранских программ в ядерной области или области разработки систем доставки ядерного оружия.
The United States does not permit the export to Iran of any items that could contribute to Iran's nuclear or nuclear weapon delivery programs.
Руководитель таможенной службы Эритреи требует представления копий документов о таможенной очистке для оформления вывоза любых предметов имущества, принадлежащего Организации Объединенных Наций, из Эритреи.
The Director of Customs of Eritrea required copies of the customs clearance documents for processing any item of United Nations-owned equipment being sent out of Eritrea.
Таким образом, прибывающим с Кубы лицам строго запрещено ввозить по возвращении в Соединенные Штаты любой предмет, приобретенный на Кубе, независимо от того, был ли он куплен или получен в качестве подарка;
It is now totally prohibited for travellers from Cuba to bring back into the United States any items acquired in Cuba, regardless of whether those items were bought or received as gifts;
2. Государства-участники принимают такие меры, которые могут потребоваться для определения, замораживания или ареста любого предмета, упомянутого в пункте 1 настоящей статьи, с целью последующей конфискации.
2. States Parties shall adopt such measures as may be necessary to enable the identification, freezing or seizure of any item referred to in paragraph 1 of this article for the purpose of eventual confiscation.
Пожалуйста, обратитесь к каталогу в кармане кресла перед вами, за любым предметом, который пожелаете купить.
Please refer to the catalog in the seat pocket in front of you for any items you may wish to purchase.
Во-вторых, по закону о конфискации любой предмет, полученный во время ареста, может быть использован по усмотрению департамента, в данном случае - для украшения моего стола.
Secondly, under the laws of civil forfeiture, any items obtained in a criminal arrest can be utilized by the department in any manner it sees fit, in this case, classing up my desk.
any object
* введение любого предмета во влагалище или задний проход;
The insertion of any object into the vagina or anus;
i) изымать любые предметы, которые, по его мнению, имеют отношение к такому преступлению, и
(i) remove any object which the member believes is related to such an offence, and
ii) любых предметов или объектов, которые были опечатаны или на которые был наложен судебный секвестр.
(ii) Any object placed under seal or handed over to the judicial authorities.
b) издание распоряжения о выдаче или передаче любого предмета, подлежащего выемке (статья 131);
(b) An order for the surrender or transfer of any object liable to seizure (art. 131);
Любой предмет или орудие, созданные человеком, могут стать оружием массового уничтожения, если их использовать в этих целях.
Any object or tool created by human intelligence can be a weapon of mass destruction if it is used to that purpose.
По словам представителей администрации, это обусловлено соображениями безопасности, поскольку любой предмет в камерах может использоваться несовершеннолетними для нанесения увечий друг другу".
Security reasons were given to justify this situation since, according to the management, any object could be used by the minors to hurt each other.
По мнению патологоанатома, повреждение, обнаруженное на правой стороне шеи, могло быть нанесено любым предметом с жесткой поверхностью, таким, как веревка, ремень или палка.
In the pathologist's opinion, a lesion over the right side of the neck could have been caused by any object with a rough surface, like a rope, belt or stick.
Сотрудники Службы расследований уполномочены проводить обыски в рабочих помещениях сотрудников полиции и изымать любые предметы и документы, представляющие интерес для следствия.
The Investigation Department is competent to conduct inquiries in places where the members of a police service work and may confiscate any objects and documents that may be useful to the investigation.
d бис) "услуги" означают любой предмет закупок помимо товаров (работ); (государство, принимающее настоящий Закон, может указать определенные категории услуг)
(d bis) "services" means any object of procurement other than goods or construction; (the enacting State may specify certain categories of services)
Вы исследуете любой предмет, задаете вопросы.
You examine any object, you question everything.
Любым предметом, явлением и понятием по вашему желанию.
Any object, phenomenon, and term, at your wish.
Любой предмет или игрушку они будут использовать как волчок.
Such child would use any object, e.g. a toy, as a spinner.
Любой предмет отбрасывал бесчисленное множество теней.
Any object cast countless shadows.
Вода уносила любой предмет, который не был закреплен намертво.
Any object that wasn't anchored got swept away.
Давайте возьмем для примера предмет, любой предмет. Апельсин, например.
Still, take an object, any object. An orange.
Сфокусируй свое внимание на любом предмете там и затем найди его в сновидении.
Focus your attention on any object there and then find it in dreaming.
Саперы с подозрением относились к любому предмету, который находился в осматриваемой комнате.
The sappers became permanently suspicious of any object placed casually in a room.
Любой предмет, который попадает в него или пролетает сквозь него, ломает энергию круга.
Any object that falls across it or breaks its plane would collapse the circle’s energy.
Потеря любого предмета ощущалась обоими как беда, словно все их существование зиждется на целой системе талисманов.
The loss of any object was for both of them acute as if their lives rested on some substructure of talismans.
Бард, учившая меня, говорила, что его можно использовать для поиска любого предмета, который я могу мысленно представить.
The bard who was teaching it to me said it could be used to locate any object I could visualize.
Демонов Стенли не видел, зато он был способен видеть слабое, неверное свечение, распространяемое любым предметом, что обладает магической силой.
Stanley could not see demons; instead, he was able to perceive a faint, flickering radiance given off by any object containing magical force.
Давным-давно это слово означало «завершение», от греческого «telesma» – «завершать». Так называли любой предмет, дополняющий другой.
Long before talisman had magical connotations, it had another meaning — «completion.» From the Greek telesma, meaning «complete,» a talisman was any object or idea that completed another and made it whole.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test