Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Евтушок - отъявленный вор, состоит в списках разыскиваемых от Лондона до Шанхая.
Yevtushok's a notorious thief, on every most wanted list from London to Shanghai.
Со смертью барона все глаза устремлены на нас, от Лондона до Прайсшира.
With our baron's passing, all eyes are on us, from London to Pryceshire.
Сэр Томас Мор вас провезут в телеге для осужденных через Лондон до Тайборна
Sir Thomas More, you are to be drawn on a hurdle through the City of London to Tyburn,
В восьмидесятых годах я проехала на мусоровозе через Европу и Африку, от Лондона до Найроби.
Back in the '80s, I took a garbage truck across Africa from London to Nairobi. That was a trip.
И пожалуй, самый несчастный из всех играл на сценах от Лондона до Лос Анджелеса когда он играл Биффа в "Смерти коммивояжера"
And perhaps the saddest one of all, he graced stages from London to Los Angeles.
в этом месте мы решили проехать по маршруту типичного бизнесмена из центра Лондона до бизнес центра в Хэмпшире
At this point, we decided to take a typical businessman's drive from here in central London to a business park in Hampshire.
Чтобы добраться от нашего офиса в Лондоне до моего дома, который рядом с Уэльсом, это 180 километров. 34 км за раз.
To get from our office in London to my home in nearly Wales, that's 130 miles, 21 miles at...
Если хотите доехать на этой машине из Лондона до Манчестера, вам нужно будет остановиться в Спок-он-Тренте и потратить 20 часов на подзарядку.
If you wanted to drive this car from London to Manchester, you'd have to stop in Stoke-on-Trent and spend 20 hours charging it up.
Ты в Лондоне? Вряд ли я в Лондоне. Ты в Лондоне.
Are you in London? How can I be in London? You are in London!
— Таково было решение следователя. В Лондоне. — В Лондоне? Почему в Лондоне?
‘That was the finding of the coroner’s court. In London.’ ‘In London? Why in London?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test