Traduction de "ложись в кровать" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Ложишься в кровать - и вся Гранада пред тобою!
You go to bed - and the whole of Granada before thee!
А когда проснулся, было уже поздно и пора ложиться в кровать.
When he woke up, it was late enough to go to bed.
– Ты помнишь, как мы здесь ложились в кровать? – спросила Кэрол.
"Do you remember going to bed here?" Carol asked.
Ложиться в кровать я не хотел, да и все равно бы не уснул.
I didn't want to go to bed and anyway could not have slept.
— Принято, Фримантл, — ответил я. — Вы ложитесь в кровать. Конечно, почему нет?
“Roger, Freemantle,” I replied. “You are go for bed.” Sure, why not?
Снимай эту свою шляпку, садись в кресло или, лучше, ложись в кровать.
You take off that hat and set right down in that chair—or, better still, go to bed.
Я даже не помню, как ложился в кровать, но, проснувшись около полудня, обнаружил себя в постели.
I didn't even remember going to bed but found myself there when I woke, close to noon.
Буду вам очень признательна, если впредь вы станете держать свое мнение при себе! — После этого я в растрепанных чувствах ложусь в кровать.
I’ll thank you to keep your opinions to yourself!” And I go to bed in a temper.
Голову она вымыла накануне, так что теперь можно не ложиться в кровать с мокрыми волосами, рискуя простудиться.
Her hair had been washed earlier in the day, and so she did not have to bother going to bed with a wet head and risking a chill.
– Для меня да. Если я ложусь в кровать, а потом просыпаюсь, как бы мало я ни спал, для меня это уже следующий день Так я воспитан. – Ясно. Сегодня.
“As far as I’m concerned it is. After I go to bed and wake up, it’s the next day, however early. I was brought up that way.” “Yes. Today.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test