Traduction de "летние каникулы" à anglaise
Летние каникулы
phrase
Летние каникулы
nom
Exemples de traduction
Режим работы школы отличается от режима метрополии, в частности, из-за климатических условий: летние каникулы короче (примерно 50 дней), а рождественские каникулы длиннее (около 1 месяца).
The school year is not identical to that of the metropolis, owing to specific climate factors: the long vacations are shorter (roughly 50 days), and Christmas vacations are longer (about one month).
Долгие Каникулы — летние каникулы в Оксфорде.
The Long Vacation is the summer vacation at Oxford.
Летние каникулы они провели врозь, но, видимо, писали друг другу;
They spent the long vacation apart, but apparently they wrote letters;
Я не помню более светлой поры в нашей жизни, чем летние каникулы 1842 года.
This long vacation of 1842 was, I think, the happiest of our lives.
Глубоко задумался над тем, как бы провести летние каникулы где-нибудь за границей, и поэтому чуть не налетел на Пружинку.
I was brooding on the cheapest way of spending the Long Vacation abroad, somewhere;
Но я держал его в поле зрения. Четверть подходила к концу, скоро должны были начаться летние каникулы.
But I watched him. The term was nearly over and the long vacation soon to begin.
Отец брал его к себе из пансиона на Новый год и на Пасху, а летние каникулы он всегда проводил у нас.
His father looked after him during the Christmas and Easter holidays, and the long vacation brought him back to us again.
Что он всегда куда-нибудь ездил во время летних каникул, и не понимает, почему он не должен ехать в Испанию.
that he always went somewhere during the long vacation, and did not see why he should not go to Spain as well as anywhere else.
Потом они врозь провели летние каникулы – сестры отправились в Штаты вместе с Энтони: их мать и отчим пригласили его пожить у них дома.
Then they had the long vacation apart, the two girls having taken Anthony to the States to stay with their mother and stepfather.
Он как раз искал место репетитора на время летних каникул, и теперь – если вы останетесь в Элвере на все лето – сможет жить дома, всего в нескольких милях от Элвера.
He was already seeking a post as coach during the Long Vacation, and this one – if you will be content to remain at Alver for the summer – will enable him to continue living at home. The Rectory is only a few miles from Alver.
Сейчас он трудится, чтобы стать стипендиатом колледжа, но я знаю, что он ищет место репетитора на время летних каникул, и думаю, что это ему подошло бы больше любого другого – учитывая, что вы намерены поселить Мерривиллов в Элвере.
He is working for a Fellowship, but I know he meant to seek a post as crammer during the Long Vacation, and I should think he would prefer this one to any other – particularly as you mean to establish the Merrivilles at Alver.
nom
В период летних каникул во всех молодежных центрах были организованы одномесячные летние лагеря.
A month-long summer camp was conducted at all youth activity centres during the summer vacation.
- организация для учащихся начальной школы летних школьных программ в двухмесячный период летних каникул;
- the introduction of summer school programmes for primary school pupils, during the 2 - month long summer holidays;
Существует три вида каникул: наиболее продолжительные - летние каникулы, каникулы на Пасху и Рождество и каникулы в середине учебного года.
There are three terms, with a long summer break, breaks at Christmas and Easter, and half-term breaks also.
Простите, я только в начале летних каникул на работу устроился.
Sorry, I only started at the beginning of the long vac.
Я сам чуть было не связался с совершенно невозможными людьми из Миссионерской лиги, они в летние каникулы организовали миссию для сборщиков хмеля, но ты, мой дорогой Чарльз, сознательно или по неведению, не знаю, угодил со всеми потрохами
I got in with some thoroughly objectionable Christian Union men who ran a mission to hop-pickers during the Long Vac. But you, my dear Charles whether you realise or not, have gone, hook line and sinker to the very worst set in the University.
Кризис наступил во время летних каникул.
It came to a head during the long summer vacation.
У меня достаточно длинные летние каникулы. – Я знаю.
I’ve got a perfectly long summer holiday.’ ‘I know.
Завтра здесь будет полно молодежи, коротающей время долгих летних каникул.
Tomorrow this spot would be filled with kids beginning their long, lazy summer.
соитие, ею обещанное, пришлось отложить до летних каникул, до которых было далеко.
the intercourse she promised him had to be postponed till the summer vacation, which was a long way off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test