Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Ваше Величество, позвольте представить вам мою дочь, леди Анну.
Your Majesty, I present you my daughter, Lady Anna.
– Подружились уже с леди Анной, в хороших с ней отношениях?
“You are friendly with the Lady Anne; you are on good terms?”
— Придворные и король, леди Анна и ее дамы.
“The noblemen and the king and the Lady Anne and her ladies in waiting,” he said.
– Он же женится на леди Анне, – пытаюсь я возражать. – Ну и что?
“But he is marrying Lady Anne,” I point out. “Even so.”
Вам лучше вернуться в Гринвич, леди Анна.
You had better get to your boat and go back to Greenwich, Lady Anne.
Я буду леди Анна Рочфорд, а Георг — лордом Рочфордом.
I am to be Lady Anne Rochford and George will be Lord Rochford.
Леди Анна не рассердилась, она рассмеялась, когда я рассказала… Осеклась.
The Lady Anne is not displeased with me, she laughed when I told her-” I break off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test