Traduction de "красные гвоздики" à anglaise
Красные гвоздики
Exemples de traduction
Попросим человека с большой красной гвоздикой
Ask along that man With the big, red carnation
В квартале Санта-Круз, Вы - красная гвоздика, Вы - моя богиня,
In the Santa Cruz quarter, you're a red carnation, you're my goddess, you gave me a burning kiss.
Он умер в день Революции, и поэтому все принесли с собой красные гвоздики.
He died on the day of the Revolution and so they brought all red carnations.
Ведь ты никуда не можешь деться от факта, что глотаешь Мэла Гибсона или красную гвоздику.
There's no getting away from the fact that you're swallowing Mel Gibson or red carnation, get it?
белая бабочка обосновался в гвоздике но гвоздика не была рада белой бабочке и красные гвоздики красный как губы кого - то я знают
the white butterfly settled in a carnation but the carnation wasn't pleased white butterfly and red carnations red like the lips of someone I know
Рядом стоял Энди, уставившись на крест, выложенный из красных гвоздик.
Andy was standing there, staring at a cross made out of red carnations.
Это были красные гвоздики и туманом лежащие на них матиолы.
They were red carnations with enough baby's breath to form a white mist over the red.
На нем был темный костюм с красной гвоздикой, а лицо выражало подавленность.
He wore a dark business suit, a red carnation, and looked subdued.
И вдруг один из них вскидывается, на груди у него большая дырка от пули, как яркая красная гвоздика.
Suddenly one of them rears up with a big bullet hole in the middle of his chest, like a bright red carnation.
Черные волосы Эстер Лангтон, их бриллиантовое сияние, белое платье, красные гвоздики и солнечный свет.
Esther Langton’s black hair and brilliant bloom; the white dress; the red carnations; and the sunshine.
В центре стола красовался большой букет красных гвоздик, декорированный белыми бантиками и белыми свадебными колокольчиками из пенопласта.
The centerpiece was a profusion of red carnations, white ribbons, and white wedding bells of plastic foam.
Один из них, с темно-красной гвоздикой в руках, подошел к нам и почему-то сразу же заговорил со мной по-английски:
One of them, carrying, for some reason, a dark-red carnation, detached himself and spoke to me - heaven knows why - in English.
В большой вазе в китайском стиле стояли цветы — красные гвоздики, желтые розы, аканты, плющ, лаванда.
A large faux Chinese vase held an array of blossoms—red carnations, yellow roses, acanthus, ivy, and lavender.
Множество женщин носили его эмблему — красную гвоздику, а мужчины, увидев его прогуливающимся по палубе, снимали шляпы.
Many of the women wore his emblem, the red carnation, and when they saw him pacing on deck, the men took off their hats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test