Traduction de "краденое имущество" à anglaise
Краденое имущество
Exemples de traduction
Австрия не возражает против наделения суда правом возвращать краденое имущество законному владельцу.
Austria does not object to the Court's right to return stolen property to the rightful owner.
Имеются примеры транснационального обмена одного незаконного товара на другой, и самым известным из них является обмен наркотиков на оружие, краденое имущество или природные ресурсы.
There are examples of the transnational trade of one illicit commodity for another, the best known being the exchange of drugs for guns, stolen property and natural resources.
Однако в рамках одного из дел, возбужденных в магистратском суде, у некоего лица был найден мобильный телефон журналиста, который освещал политическую демонстрацию в Коломбо, и он был осужден за владение краденым имуществом.
However, in one case filed in a magistrates' court, a person found in possession of the cellular telephone of a journalist who had been covering a political demonstration in Colombo had been convicted of possessing stolen property.
В конкретном плане сотрудники БИТ обеспечивают соблюдение положений, касающихся нарушений режима борьбы с отмыванием денег, связанных с контрабандным провозом, и правонарушений в виде таможенного мошенничества; правонарушений экспортного контроля; нарушений требований ЗБТ о представлении сообщений в отношении международных перевозок; и импортных и экспортных правонарушений, связанных с краденым имуществом, правами интеллектуальной собственности и порнографическими материалами.
Specifically, ICE officers enforce money laundering violations involving smuggling and customs fraud offenses; export control offenses; violations of the BSA reporting requirements for international transportations; and import and export offenses involving stolen property, intellectual property rights, and obscene materials.
В дополнение к приведенной выше информации следует отметить, что отвлечение финансовых средств и других экономических ресурсов, собранных в религиозных, благотворительных или культурных целях, на другие цели, включая финансирование терроризма, влечет за собой ответственность по Уголовному кодексу 1961 года за кражу (разделы 85-88); мошенничество (раздел 89); получение краденого имущества (раздел 90); изменение конструкции или регистрации автотранспортных средств или судов и т.п. (раздел 91); и злоупотребление доверием (раздел 93).
In addition to the above matters, where funds and other economic resources collected for religious, charitable or cultural purposes are diverted for other purposes, including the financing of terrorism, persons responsible may be prosecuted under the Crimes Ordinance 1961 for theft (sections 85 - 88); obtaining by false pretence (section 89); receiving stolen property (section 90); conversion of vehicles or vessels, etc (section 91); and breach of trust (section 93).
55. Военные суды занимаются отправлением правосудия в вооруженных силах Республики Польша по уголовным делам, а также по другим делам, отнесенным законом к их компетенции, т.е. по делам/вопросам, касающимся гражданских лиц, которые не работают на армию, однако обвиняются в подстрекательстве к совершению воинских преступлений или пособничестве им, а также в незаконном содействии или скупке (получении) краденого имущества в случаях, когда такие действия производятся в связи с совершением воинского преступления (например, приобретение украденных военнослужащим взрывчатых материалов).
Military courts administer justice within the armed forces of the Republic of Poland in penal cases, as well as in other cases, reserved for them by statute, i.e. in cases/matters concerning civil persons who are not working for the army, but are accused of instigating or aiding in the commission of military crimes as well as criminal support or fencing (receiving of stolen property) in a situation where the act takes place in connection with a military crime (e.g. purchase of explosive materials appropriated by a solider).
- Гарри, ты арестован за владение краденым имуществом.
Harry, you're under arrest for possession of stolen property.
В каком отделе: продажа наркотиков или сбыт краденного имущества?
Which division, drug sales or distribution of stolen property?
Ты... владение краденым имуществом, а ты... поощрение азартных игр.
You-- possession of stolen property, and you-- promoting gambling.
Нам придется арестовать вас за владение краденым имуществом.
We're gonna have to arrest you for possession of stolen property.
А как краденное имущество оказалось в вашей квартире?
So how did all this stolen property make it into your apartment --
Единственный способ получить Спитери - поймать его с краденым имуществом.
The only way to get Spiteri is to put stolen property in his hands.
Это в ней вы убедили генерала охранять краденое имущество?
Oh. Is that the one in which you persuade the General to guard your stolen property?
Ведь краденое имущество находилось в твоей квартире.
You had stolen property in your house.
Видите, каким щедрым я могу быть, когда дело касается краденого имуществом?
See how generous I can be with stolen property?
— Разумеется, нельзя, — сказал он. — Мало того что я окажусь виновным в получении взятки, так я буду виновен еще и в хранении краденого имущества.
‘You certainly cannot,’ he told me. ‘Not only would I be guilty of taking a bribe if I accepted it, I would also be guilty of receiving stolen property.’
В мозгу его промелькнули варианты: наркотики, женщины, азартные игры, противозачаточные средства, краденое имущество — потом он решил, что только дурак мог бы предложить такое родственнику начальника местной полиции при первом же знакомстве.
His mind flicked over a list of possibilities — drugs, women, gambling facilities, contraceptives, stolen property — then decided that nobody but a fool would proposition a relative of the local police chief on such a short acquaintanceship.
stealings
Поэтому можно вполне оправдать убийство из огнестрельного оружия того или иного лица, которое, владея краденым имуществом незначительной ценности, попыталось якобы избежать задержания.
As a result it would be justified to shoot to kill someone charged with stealing goods of negligible value but alleged to be seeking to escape from custody.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test