Traduction de "костюм из" à anglaise
Костюм из
Exemples de traduction
costume from
Почему он в костюме из фильма, в котором снимался 24 года назад?
Why is he wearing his costume from the movie he did 24 years ago?
Поехали, я отвезу тебя в школу, а ты мне расскажешь, почему на тебе костюм из мюзикла "Мамма Миа"
All right, let's go. I'll drive you to school. Then you can explain to me why you're wearing your costume from Mamma Mia.
Сейчас у меня есть парики всех оттенков желе и костюмы из музея цирка Лаймы, но если я собираюсь выиграть эту битву... и я должна выиграть эту битву...
Now I've got wigs in every shade of Jell-O, and costumes from Lima's Circus Museum, but if I am going to win this feud-- and I must win this feud--
Близнецы Фитч сейчас здесь. Приехали на каникулы из Йельского университета. Они могут надеть костюмы из «Принца-студента»17 и играть лакеев.
The Fitch twins are home from Yale, and they could wear their costumes from The Student Prince and play the footmen.
"если чернокожему дать костюм, он не изменится, но костюм будет испорчен";
“Dressing a Black in a suit won't change the Black and will ruin the suit”;
Защитные костюмы
Protective suits
Женские костюмы
Women's suits
1.4.7 герметизированные костюмы с поддувом воздуха, защитные костюмы для верхней части тела, шлемы и респираторы;
1.4.7 positive pressure air-fed suits, half suits, helmets and respirators;
D Защитный костюм.
D A protective suit
Вроде костюма костюма из Эдгара.
Like a suit an Edgar suit.
Костюм из забегаловки.
The suit belongs to the restaurant.
Где твой костюм из супермаркета?
Where's your Kmart suit?
- Тёмно-синего костюма из "жатки".
- A dark blue suit. - Right.
Это костюм из больничного халата.
It's a suit made of scrubs.
Костюм из твида, жемчуга
A string of pearls with a suit of tweed
— А что с его волосами? И еще этот парадный костюм?
“And what’s with the hair and the suit?”
Дядя Вернон надел свой лучший костюм.
Uncle Vernon had put on his best suit.
Пока Кинес проверял его костюм, Пауль стоял неподвижно.
Paul stood passively as Kynes inspected the suit.
В зал я пришел раньше коллег, облаченным в костюм, который был на мне во время королевского обеда, а надо сказать, в костюме я никогда еще докладов не делал, — и начал мое выступление так:
I appeared before my colleagues in the suit that I had worn to the King’s Dinner—I had never given a talk in a suit before—and I began by saying, “Funny thing, you know;
– В Оксфорде! Черта с два! – Он передернул плечами. – Человек, который ходит в розовом костюме!..
"An Oxford man!" He was incredulous. "Like hell he is! He wears a pink suit."
Барти Крауч был сухопарый, подтянутый, пожилой человек, в безупречно свежем костюме и галстуке.
Barty Crouch was a stiff, upright, elderly man, dressed in an impeccably crisp suit and tie.
Кинес надавил пальцем на лобную подушечку костюма и добавил: – Она может немного натирать лоб.
Kynes pressed a finger against the suit's forehead pad, said: "This may rub a little.
– Мы перед вами в долгу, доктор Кинес, – промолвил Лето. – И запомним эти костюмы и вашу заботу о нас.
"We are indebted to you, Dr. Kynes," Leto said. "These suits and the consideration for our welfare will be remembered."
Костюм носит костюм — один и тот же костюм — всегда и везде.
The Suit wears a suit, the one suit, always.
Синий костюм, черный костюм, розовый костюм.
Blue suit, black suit, pink suit.
Новый костюм, дурацкий новый костюм.
The new suit, the stupid new suit.
А когда он надевал костюм, то люди узнавали костюм.
And when he wore the suit, people recognized the suit.
Она что, в костюме была? — он притронулся к собственному костюму.
Did he wear a suit?” He touched his own suit.
Костюма там не было!
The suit wasn’t there!
И они были в костюмах.
And they wore suits.
И с костюмами было так же.
It was the same with suits.
— Да не костюм, человек!
Not the suit, the man!
Да нет, не этот, в костюме.
No, not the man in the suit;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test