Traduction de "косвенные доказательства" à anglaise
Косвенные доказательства
Exemples de traduction
Сторона обвинения предъявила следующие косвенные доказательства: 1.
The prosecution had presented the following circumstantial evidence: 1.
Имеются также как прямые, так и косвенные доказательства совершения казней в Потоцари.
There is also both direct and circumstantial evidence of executions in Potocari.
Автор настаивает, что предъявленные ему обвинения были основаны только на косвенных доказательствах.
The author insists that he was convicted on the basis of purely circumstantial evidence.
Важно подчеркнуть, что косвенные доказательства не должны подменять прямые доказательства.
It was important to stress that circumstantial evidence should not be a substitute for direct evidence.
Она отметила, что косвенные доказательства следует оценивать на индивидуальной основе.
She noted that circumstantial evidence should be evaluated on a case-by-case basis.
Имелись косвенные доказательства того, что это углеволокно могло быть поддельным.
There was circumstantial evidence to suggest that the carbon fibre may have been counterfeit.
Существует слишком много косвенных доказательств, которые указывают на Дели.
There is too much circumstantial evidence which points an accusing finger at New Delhi.
Следовательно, в таких случаях установление факта согласованных действий зиждется на косвенных доказательствах.
In consequence, proof of concerted action in such instances is based on circumstantial evidence.
Сообщения показывают, что судебное разбирательство было несправедливым и основывалось главным образом на косвенных доказательствах.
Reports indicate that the trial was unfair and based mainly on circumstantial evidence.
Ты должна признать, что косвенное доказательство...
You have to admit, the circumstantial evidence...
Обыкновенно приходится довольствоваться косвенными доказательствами.
It’s usually circumstantial evidence of course.
но все косвенные доказательства поддерживают меня в моей убежденности.
but all the circumstantial evidence supports my belief.
– У меня есть то, что, на мой взгляд, может служить косвенным доказательством.
I have what I believe would be termed circumstantial evidence.
Они являлись косвенным доказательством присутствия в этом деле сверхъестественного аспекта.
They had been circumstantial evidence of a supernatural aspect to the case.
Мы получили косвенные доказательства, что Сидиус вхож к Палпатину.
We have circumstantial evidence that traces Sidious to Palpatine’s inner circle.”
— Шериф, — тот невольно сильно побледнел, — вы должны признать, что это только косвенное доказательство
"Sheriff," said the latter growing a little pale, now, in spite of himself, "you will have to admit that this is extremely circumstantial evidence—"
— На данном этапе слишком мало улик для того, чтобы вас освободить, и слишком много косвенных доказательств вашей возможной причастности.
At this point there is very little evidence to exonerate you, and a good deal of circumstantial evidence that might seem to implicate you.
Невинные поступки накапливаются, накапливаются – и в один прекрасный день Ритцер Брюгель получает косвенные доказательства. И мы покойники.
For them, innocuous behaviors add up and add up—and one fine day Ritser Brughel has circumstantial evidence. And we're dead."
Мы все можем извлечь урок, буйствуя на митинге косвенных доказательств, что мой учёный оппонент избрал, дабы обозначить свой случай.
There may even be a lesson for us in the roaring pep-rally of circumstantial evidence my learned adversary chooses to term his case.
– У нас есть уверенность в виновности англичан и есть косвенные доказательства, но нет прямых, – принял эстафету Мизинов. – Значит, их надо раздобыть… или соорудить.
“We are certain of the Englishman’s guilt and we have circumstantial evidence of it, but no solid proof,” said Mizinov, picking up where the chancellor had left off. “That means we shall have to obtain it—or create it. Hmm .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test