Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Они говорили, а Берегонд изумлялся все больше и больше и все растеряннее смотрел на хоббита, который то сидел на скамье, болтая короткими ножками, то вставал на цыпочки и выглядывал в бойницу.
And ever as they talked Beregond was more amazed, and looked with greater wonder at the hobbit, swinging his short legs as he sat on the seat, or standing tiptoe upon it to peer over the sill at the lands below.
Херциг стоял на своих коротких ножках, пристально глядя на него.
Herzig stood on his short legs, staring at him.
Никогда бы не подумала, что можно так быстро бегать на коротких ножках.
I guess you don’t run as fast when you’ve got short legs.”
– Да уж пора бы, – заметил Эрнандес, семеня короткими ножками.
"About time," said Hernandez, his short legs churning him forward.
Он криво усмехнулся и вышел, покачиваясь на коротких ножках.
Have fun.” He grimaced and left, almost waddling on his short legs.
Интересно, подумалось ему, надолго ли хватит Полячека с его короткими ножками?
He wondered how long Polacek's short legs would stand the pace.
В зал, торопливо перебирая своими короткими ножками, вошла Норма.
Norma hurried into the room, taking uneven strides on her short legs.
Херциг появился с такой скоростью, какую могли развить его короткие ножки.
Herzig came as fast as his short legs could carry him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test