Traduction de "конкретное упоминание" à anglaise
Конкретное упоминание
Exemples de traduction
В нем нет конкретного упоминания антисемитизма или ксенофобии.
It made no specific mention of antiSemitism or xenophobia.
В Уголовном кодексе не содержится конкретного упоминания о бытовом насилии.
The Criminal Code did not specifically mention domestic violence.
Однако в ней нет конкретного упоминания организаций, поощряющих расовую дискриминацию.
However, it did not specifically mention organizations promoting racial discrimination.
Конкретные упоминания об этом вопросе можно найти в следующих национальных нормативных актах:
Specific mention of this question is found in the following national acts:
ii) конкретное упоминание гуманитарных организаций, которые запрашивали помощь;
Specific mention of the humanitarian organizations that had requested aid;
В Конституции Пакистана содержится конкретное упоминание о проституции и обязательстве государства бороться с ней.
The Constitution of Pakistan specifically mentions prostitution and the obligation of the State to prevent it.
В законе отсутствует конкретное упоминание форс-мажорных обстоятельств как оснований для освобождения от ответственности.
The Act does not specifically mention the defence of force majeure.
Вместе с тем иногда суды применяют этот принцип без конкретного упоминания данного положения.
However, the courts sometimes applied the principle without making specific mention of the provision.
Комиссии было также предложено включить конкретное упоминание принципов суверенитета и невмешательства.
It was also suggested that the Commission include a specific mention of the principles of sovereignty and non-intervention.
Второе изменение заключается в более конкретном упоминании стоимости натурального дохода от самозанятости.
The second change is a more specific mention of the value of income in kind from self-employment.
конкретное упоминание гендерных и возрастных аспектов в Преамбуле;
Specific reference to gender and age-specific perspectives in the Preamble
h) конкретное упоминание о жалобе в связи с применением пыток;
(h) Specific reference to the complaint lodged about the torture;
Любое конкретное упоминание той или иной страны исказило бы дух этой резолюции.
A specific reference to any country whatsoever would have distorted the spirit of the draft resolution.
Мы хотели бы разъяснить, что конкретное упоминание в докладе конституционного правления не отражает фактического положения вещей.
We wish to clarify that the report's specific reference to constitutional rule does not reflect factual reality.
57. В Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций нет ни одного конкретного упоминания коренных народов.
57. The United Nations Millennium Declaration did not make any specific reference to indigenous peoples.
32. До того как в 2011 году в Конституцию Бангладеш были внесены поправки, в ней не содержалось конкретного упоминания о коренных народах.
32. Until it was amended in 2011, there were no specific references to the indigenous peoples of Bangladesh in the national Constitution.
По каждому элементу плана работы указывается страна-руководитель при отсутствии какого-либо конкретного упоминания о ресурсах.
There is a lead country for each element of the work-plan but no specific reference in the work-plan to the resources.
Быть может, вместо общей ссылки на оккупированные арабские территории в текст можно включить конкретное упоминание о сирийских Голанах.
Perhaps instead of a general reference to occupied Arab territories, a specific reference could be included to the Syrian Golan.
конкретное упоминание проблемы продовольственной безопасности, обеспечение гарантированной защиты больниц инфраструктуры здравоохранения от природных опасностей;
Specific reference to food security, safeguarding hospitals and health-service infrastructure from natural hazards
е) в пункт 3 резолюции следовало бы включить конкретное упоминание о недопущении дискриминации в сфере договоров о страховании;
(e) Paragraph 3 of the resolution should incorporate a specific reference to the prohibition of discrimination in the area of insurance contracts;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test