Traduction de "компания работала" à anglaise
Компания работала
  • the company worked
Exemples de traduction
the company worked
2.4 Управление организациями, фирмами и компаниями, работающими в строительной отрасли:
2.4 Management of organizations, firms and companies working in the construction industry:
Это касается как компаний, работающих в военном секторе, так и компаний, выполняющих охранные функции.
That increase concerned both companies working in the military sector and those in security activities.
Г-жа Чун привела примеры компаний, работающих с такими авторитарными режимами, как режим в Мьянме.
Ms. Chung gave examples of companies working with authoritarian regimes such as Myanmar.
Участники совещания предложили компаниям, работающим в сфере перевозок и промышленного производства, сотрудничать в борьбе с данными видами преступлений.
The Meeting invited companies working in logistics services or in industry to cooperate in combating such crime.
Ряд компаний, работающих с представительством "Майкрософт", разрабатывают стандарт XML для России (с учетом местных потребностей).
A number of companies, working with the representative office of Microsoft, are developing an XML standard for Russia (adapted to the local requirements).
В большинстве организаций - от Организации Объединенных Наций, МПО и НПО до компаний, работающих по контракту, - действуют дисциплинарные кодексы.
Most of the organizations, from the United Nations, IGOs and NGOs, to companies working under contract, have disciplinary codes.
Компании, работающие в этих областях, расположены главным образом в районе Средних Пиреней; в них занято почти половина персонала, связанного с космической промышленностью.
The companies working in these fields are mainly located in the Midi-Pyrenean area; they employ almost half of the personnel concerned with the space sector.
85. Представитель одной российской консультационной компании рассказал о результатах использования стандартов ИСО 9001 в компаниях, работающих в секторе услуг в России.
85. A representative of a Russian consulting company presented results of the use of ISO 9001 standards in companies working in the services sector in Russia.
32. За этим последовало общее обсуждение вопроса о том, насколько целесообразна подготовка УВКПЧ основных принципов в области прав человека для компаний, работающих с коренными народами.
32. There ensued a general discussion as to the value of OHCHR developing a human rights framework for companies working with indigenous peoples.
Компания работала с местными поставщиками с целью оказания им помощи в соблюдении стандартов качества за счет предоставления информации, технической помощи, а иногда и финансовой поддержки.
The company worked with local suppliers to help them meet quality standards by providing information, technical assistance and sometimes also financial support.
Компания работает с вакцинами и другими медикаментами, а это означает, что она походит на фабрику, занимающуюся производством биологического оружия, разве не так?
The company worked on drugs and vaccines and stuff, and that meant that this place was like a germ-warfare factory, didn't it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test