Traduction de "коммерческая площадь" à anglaise
Коммерческая площадь
Exemples de traduction
31. С учетом нынешних рыночных расценок на коммерческую площадь ставка арендной платы 12 100 долл. США на сотрудника, по оценкам, будет распространена на все предлагаемые новые должности в Центральных учреждениях.
31. Based on the current market rate for commercial space, it is estimated that the rental rate of $12,100 per staff member per year will be applied to all proposed new posts at New York Headquarters.
После этого Организации потребуется обеспечить большие коммерческие площади для удовлетворения дополнительных потребностей в помещениях, что, весьма вероятно, будет крайне сложно сделать в непосредственной близости от комплекса; кроме того, на аренду таких площадей будут уже распространяться рыночные расценки.
The Organization would then have to secure a large commercial space to meet its additional space requirements, which may be extremely difficult to achieve in close proximity to the campus, and would be subject to market rents.
44. Бюджетные параметры на 2012/13 год также включают в себя, помимо прочего: a) расходы на аренду (14 300 долл. США на одного сотрудника применительно ко всем предлагаемым должностям в Центральных учреждениях на основании текущих рыночных ставок аренды коммерческих площадей), которыми централизованно занимается Департамент по вопросам управления от имени всех департаментов и подразделений, финансируемых по линии вспомогательного счета; b) ассигнования на техническое обслуживание информационно-технического оборудования (1500 долл. США на сотрудника на основе ставок, установленных стандартным соглашением об обслуживании B Управления информационно-коммуникационных технологий); и c) ассигнования на покупку новых настольных и портативных компьютеров исходя из средней стоимости в размере 900 долл. США и 1500 долл. США за компьютер, соответственно.
44. The budget parameters for 2012/13 also include, inter alia: (a) rental costs ($14,300 per staff member applied to all proposed posts at Headquarters, based on the current market rate for commercial space), which are centrally administered by the Department of Management on behalf of all departments and offices funded from the support account; (b) provision for the maintenance of information technology equipment ($1,500 per staff member, based on the standard service-level agreement B of the Office of Information and Communications Technology); and (c) provision for the purchase of new desktop and laptop computers, based on an average cost of $900 and $1,500 per unit, respectively.
Крупные государственные средства выделяемые на общественные парки, зеленые коммерческие площади, очистку мест с загрязнениями.
Major federal funds going towards public parks, green commercial spaces, cleaning up waste sites.
Бани, Рэйчел хореограф я, говорил тебе о... та кто арендует ту коммерческую площадь у нас вниз в SoHo, используя под студию.
Bunny, Rachel is the choreographer I was telling you about who's renting that commercial space from us down in SoHo, using it as a studio.
В Законе перечислены функции Жилищного управления, которые связаны с развитием жилых микрорайонов и другой жилой и коммерческой площади.
The Act lists the functions of the Housing Authority which relate to the development and administration of housing estates and other residential and commercial accommodation.
Тем самым снимается потребность арендовать офис или коммерческие площади, что помогает людям начинать свои проекты и снижает начальные издержки, тем самым способствуя росту конкурентоспособности.
There is no need to hire an office or commercial premises, which encourages people to launch their projects and reduces start-up costs, thereby increasing their ability to compete.
Кроме того, имели место задержки в предоставлении помощи на этапе восстановления в важнейших секторах, таких, как строительство постоянного жилья, водоснабжение и санитария или восстановление или замена морских судов и реконструкция коммерческих площадей для придания начального импульса процессу возрождения местной экономики.
In addition, there have been delays in the provision of recovery assistance in critical sectors, such as the construction of permanent housing and water and sanitation facilities, or the recovery or replacement of boats and reconstruction of commercial premises to jump start local economies.
На 5 этаже в квартире на коммерческой площади.
On the fifth floor, in a temporary commercial apartment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test