Traduction de "колокола звон" à anglaise
Колокола звон
Exemples de traduction
Кажется, ты говорила, что ты ушла из конюшен, когда услышала колокола, звонившие к вечерне
I thought you said that you'd left the stables as you heard the compline bells ringing.
И было что-то еще, отдаленное, похожее на эхо: церковный колокол звонит.
And there was something else, distant, echoing: a church bell ringing.
Зазвучал колокол. Звон его был печален, словно звал на похороны.
There was a bell ringing; it had a dismal sound, like a burying.
В непогоду море, волнуясь, раскачивает буй, и колокол звонит.
In bad weather heavy seas toss the buoy, and the bell rings.
Чу! Колокола звонят к вечерне, которую служит мой добрый друг доктор Уинг.
Ha! there is the bell ringing for afternoon service, which my good friend Dr.
Видя, что никто не отвечает, он снова спросил: — А вы никогда не слышали, чтобы колокол звонил под водой, во время шторма, предвещая несчастье?
Not answering anyone, he asked: - Have you ever heard the bell ringing under the sea, during storms, before or after an accident?
Зато вопросы, обильно политые кровью сердца, гудели и звенели, словно громадный чугунный колокол, звон которого доходил до самых небес.
The questions of his heart, wrung from him, wet with his heart’s blood, clanged and clambered like enormous iron bells, ringing throughout the heavens.
– Нам кажется, это придает приятный дух старины, – пояснил Ланг. – Колокол звонит одновременно во всех наших филиалах по всей Германии, чтобы создать у людей ощущение единства.
    "We feel it has a pleasant Old World feel," Lang said. "To create a sense of fraternity, the bell rings simultaneously in all of our satellite factories throughout Germany.
Конечно, бант мог означать, что умерла кухарка, экономка, кто угодно, помимо Гарри Лайма, но Мартинс понял — он догадывался об этом еще двадцатью ступенями ниже,— что Лайм, тот самый Лайм, который вот уже двадцать лет, с первой встречи в тусклом коридоре колледжа, когда надтреснутый колокол звонил к молитве, был его обожаемым кумиром, скончался.
Of course it might have been a cook who had died, a housekeeper, anybody but Harry Lime, but he knew—he felt he had known twenty stairs down—that Lime, the Lime he had hero-worshipped now for twenty years, since the first meeting in a grim school corridor with a cracked bell ringing for prayers, was gone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test