Traduction de "количество воды" à anglaise
Количество воды
Exemples de traduction
Рекомендуется использовать предположение о том, что первоначальное количество воды примерно в два раза превосходит количество воды во всасываемом или разбавляющем воздухе.
Guessing an initial amount of water that is about twice the amount of water in the intake or dilution air is recommended.
Я вскипятил одно и то же количество воды в чайнике 62 раза.
I have boiled the same amount of water 62 times.
Никакого количества воды не хватит, чтобы смыть грязь с этой женщины.
No amount of water could ever get a woman like that clean.
Да, человек может утонуть и в таком количестве воды При определенных обстоятельствах.
A person can drown in this amount of water in certain circumstances.
Население растет в геометрической прогрессии, а количество воды и плодородной земли остается прежним.
Population grows exponentially, the amount of water and arable land stays the same.
Создаётся впечатление, что количество воды в реке Парана подчиняется какой-то закономерности.
The amount of water in the Parana River seems to be following a pattern.
Такой сильный удар вынудил Грина заглотнуть огромное количество воды за раз.
Whatever did hit him that hard, caused Greene to inhale massive amounts of water at once.
Ноль на этикетке относится к количеству воды в напитке, которой в нем ноль.
The zero on the label refers to the amount of water in it, which is zero.
Это был бы странный плот, который сумел проделать весь путь через такое количество воды.
It'd be a weird raft that managed to get all the way across that amount of water.
Это что, блять, справедливо что он, и я, должны пить такое же количество воды?
Why the fuck is it fair that him and I should drink the same amount of water?
количество воды определяется скоростью, с какой перемещается рука.
the amount of water was correlated with the speed with which the hand passed before the sensor.
Это были арбузы-водопьяны. Для роста им требовалось невероятное количество воды.
They were watermelons, and required immense amounts of water to complete their cycles.
Можно было бы завести большое количество воды в прудах, огороженных воздушной тканью.
H'm, we might be able to store large amounts of water in aircloth-lined pools as well.
Эгути заколебался, положил в рот только одну таблетку и Запил ее большим количеством воды.
He took one pill in his mouth, and washed it down with a goo amount of water.
– …я только что из Азкабана, – задыхаясь, сообщил Фудж и вылил из котелка порядочное количество воды.
‘… I’ve just come from Azkaban,’ Fudge had panted, tipping a large amount of water out of the rim of his bowler hat into his pocket.
На кухне всегда имелось несколько раскаленных булыжников, которые использовали, когда нужно было быстро разогреть небольшое количество воды или супа.
There were always several stones in the kitchen fires, ready to be taken out and used for rapid heating of small amounts of water or soup.
Гидрационный клапан заранее был установлен в нужное положение, с тем чтобы использовать идеально точное количество воды для сатурации блюда, прежде чем положить его в микроволновую печь.
The hydration valve was preset, so she couldn't have used the wrong amount of water to saturate it before she put it in the microwave slot.
Они приспособились к использованию жары, к тому небольшому количеству воды, которое могли дать скалы: местность была сухой, и воду нужно было использовать разумно.
They adjusted themselves to take and use the heat, monitored the limited amount of water that their roots could reach, conserving it, taking up in their roots only what they needed, for this was dry land and water must be used most wisely.
— Я только никак не могу избавиться от утечек, — сказал маленький человечек с немного пришибленным видом. — Клянусь, каждый стык водонепроницаем, но в конце никогда не остается то же количество воды, с каким мы начинали.
'I just can't get rid of the leaks,' said the little man, looking crestfallen. 'I swear that every joint is watertight, but we never end up with the same amount of water that we started with.'
Существует также некоторое количество воды застывшей в грязях под самородной селитрой на поверхности планеты, но она остается там по той причине, что отдаленное Солнце неспособно нагреть поверхность настолько, чтобы выточить ее оттуда.
There's also a certain amount of water that is frozen in mud, under the surface caliche, but it stays there because the distant Sun isn't able to heat the surface enough to melt much of it out;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test