Traduction de "когда имеешь" à anglaise
Когда имеешь
Exemples de traduction
Вот что случается, когда имеешь детей слишком рано.
That's what happens when you have kids too young.
Но на самом деле все не так просто, особенно когда имеешь сына.
But it’s not that easy, especially when you have a son.
Лэрд. — Но лично я, Язон, считаю, что, когда имеешь силу исцелять и не исцеляешь, ты причиняешь зло.
But here, Jason, when you have the power to heal, and do not heal, I call that evil.
У меня уже не получалось смеяться над олухами, ратующими за имморализм, ну типа: «Приятнее всё-таки быть добродетельным, когда имеешь возможность предаться пороку»; нет, я больше не мог.
I could no longer laugh at the idiotic militants of immorality, at the kind of remark: “It is, all the same, more pleasant to be virtuous when you have access to vice,” no, I couldn’t.
– Так бывает, – с нажимом произнес Хемингуэй, – когда имеешь дело со страной, искусственно созданной колониальной державой, соединившей в единых границах три совершенно несовместимых между собой группы людей.
“That’s what happens when you have a country that was artificially created by a colonial power, jamming three distinct and incompatible groups into one boundary.
Нужны месяцы и годы на то, чтобы изменить убеждения человека, а когда имеешь дело с сотнями миллионов людей… — Он пожал плечами. — Социальные течения слишком мощны, чтобы поддаваться контролю, кроме самого слабого, в высшей мере постепенного.
It takes months or years to change a man's convictions and when you have hundreds of millions of men...." He shrugged. "Social currents are too large for all but the slightest, most gradual control.
— Противника по игре. — Он подмигнул. — Перрунд. — Ах вот вы о чем. — Вот что я тебе скажу, ДеВар. Эти молоденькие девицы очень привлекательны, но когда имеешь дело с настоящей женщиной, то понимаешь, что они всего лишь девчонки. — Он снова потер себе шею. — Да спасет меня Провидение.
"Your game-playing companion." He winked. 'Perrund." "Ah., "I tell you, DeWar, these young things are all very well, but you realise they're still girls when you have a real woman." He put his hand to his back again. "Providence, though.
Миссис Перси скоро будет здесь, а я хотела бы пробежаться с тобой по предварительным документам… – Наташа замолчала: вошел Бен с коробочкой бумажных платков и бутылкой охлажденного белого вина. – Обычно мы не поощряем слез, – заметила она, когда Бен аккуратно поставил бутылку на стол перед ней, – но когда имеешь дело с клиентом такого калибра…
Mrs Persey will be here soon and I wanted to run through some of the preliminary papers with you.’ She paused as Ben came in, bringing a box of tissues and a bottle of chilled white wine. ‘We don’t normally encourage “crying time”,’ she said, as the bottle was placed carefully on her desk, ‘but when you have a client of this calibre . . .’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test