Traduction de "книга на английском" à anglaise
Книга на английском
Exemples de traduction
Боб подошел к книжному шкафу и увидел довольно много книг на английском языке;
Bob went to the bookcase and saw many English books;
У меня есть две книги на английском языке, и они вдохновляют меня стремиться к победе.
I have two English books of great inspiration with me as I fight.
Не знаю, какова ситуация с продажей книги на английском языке в странах, где опубликован перевод.
I do not know what the situation is with regard to the sale of the English book in countries where a translation has been published.
Книга была английская, но, проучившись несколько лет в американской семинарии, он знал язык настолько, чтобы кое-как прочитать, что тут написано.
It was an English book-but from his years in an American seminary he retained enough English to read it, with a little difficulty.
— Не будет ли вам угодно взять в руки какую-нибудь книгу на английском, мадемуазель: дождь еще льет вовсю и наверняка продержит меня здесь добрых полчаса.
Get one of your English books, mademoiselle, for the rain yet falls heavily, and will probably detain me half an hour longer.
Пришлось взять с полки первую попавшуюся книгу на английском и просмотреть наугад несколько страниц, чтобы понять, насколько часто встречаются в тексте утроенные буквы.
He picked up an English book he happened to spy nearby and started examining a page at random to see just how often the same letter occurred three times in succession.
— С книжных полок в гостиной: книга Микаэля Блумквиста «Банкир мафии», книга на немецком языке «Государство и автономность», книга на шведском языке «Революционный терроризм» и книга на английском языке «Исламский джихад».
“From the bookcase in the living room. A book by Mikael Blomkvist, The Mafia’s Banker. A book in German entitled Der Staat und die Autonomen, a book in Swedish with the title Revolutionary Terrorism, and an English book Islamic Jihad.”
Перевел нижеследующие книги с английского на арабский язык:
Translated the following books from English to Arabic:
Книги на английском языке, в которых приводятся цитаты из работ проф. Йорюкоглу
Books in English in which Prof. Yörükoglu's works are cited
По состоянию на текущий момент в рамках этого исследовательского проекта подготовлена книга на английском языке и ведется работа над обновленным изданием на французском языке.
The research project has thus far produced a book in English and an updated edition in French is in progress.
В 2000 году Управление предоставило авторам этой книги средства для публикации еще одной книги на английском языке о методике и подходах в деле пресечения и предупреждения преступлений на почве ненависти и о борьбе с преступностью среди молодежи.
In 2000, the Directorate provided funding to the same authors to publish a book in English about methods and approaches in the management of violent youth gangs and hate crimes.
Кроме того, ЮНЕСКО совместно с двумя французскими неправительственными организациями - "СИПАДЕД" и "Жизнь и здоровье" - опубликовала книгу на английском, французском и арабском языках, озаглавленную "Фарначи и загадочный красный мешок", в качестве просветительского издания, посвященного профилактике употребления табака.
In addition, UNESCO, in collaboration with two French non-governmental organizations, CIPADED and Vie et santé, published a book in English, French and Arabic, entitled Farnatchi and the Mysterious Red Bag, on preventive education against tobacco use.
В декабре 2008 года директор Фонда опубликовал книгу на английском языке под названием "Vision Works", в которой он документально обосновал практическую осуществимость подготовки квалифицированных учителей в наименее благоприятных условиях, превалирующих в развивающихся странах, для достижения целей "Образования для всех", касающихся дошкольного и начального образования, и цели 2 Целей развития тысячелетия.
In December 2008, the director of the Foundation published a book in English, Vision Works, in which he documented the practical feasibility of training qualified teachers in less-favourable environments in developing countries, with a view to attaining the Education for All goals with regard to early and primary education and the second Millennium Development Goal.
Здесь нелегко достать книги на английском.
It's not easy to get books in English around here.
Он сказал, что читал все твои книги на английском.
He's read all your books in English.
Вот если бы дядя Бобби прислал книгу на английском.
Maybe if Uncle Bobby sent a book in English.
Как он повлиял на две самые знаменитые книги на английском?
How did he influence two of the most famous books in English?
За будуаром находилось небольшое помещение, наполненное книгами на английском, испанском, французском.
Next to the boudoir, there was also a small wood-paneled room filled with books in English and Spanish and French.
Решив запустить операцию «Потрошитель», как он ее называл, Бертон запросил у компьютера список всех соответствующих книг на английском языке, содержащихся в файлах.
Once he had decided that he would launch Operation Ripper, as he called it, he asked the Computer for a bibliography of all the books in English regarding the Ripper that its files contained.
Глава VI Дни аббата проходили теперь в непрерывных хлопотах о Захарии, а вечерами он удалялся наверх, в свое зеленое гнездо, и переводил для Стеллы книгу на английский.
Chapter VI The Abbé now passed his days tramping through the streets of lpondon toihng for Zachary and his evenings withdrawn far above it in a green nest, translating Stella’s book into English for her.
Девушку всегда интересовала архитектура, и отец немало рассказывал ей об эдинбургских домах и замках, благодаря которым весь город приобретал романтический флер. Да и сама Давитта прочла множество книг, посвященных английской архитектуре.
She had always been interested in buildings, and her father had taught her a great deal about those in Edinburgh, including the Castle which overshadowed the city and had always seemed to Davita very romantic. She had also studied books on English Architecture and she thought now that it was disappointing that she had been in London for so short a time that she had not seen any of the sights.
Сам Иваненко занимал только верхний этаж, который представлял из себя независимую от остальных анфиладу комнат, в которую входили, кроме выше перечисленных, также его кабинет – музыкальная комната, всю стену которой занимала стереодека фирмы Филлипс, а также библиотека, составленная из иностранных и запретных для простых смертных книг на английском, французском и немецком, – на всех них он мог говорить.
Ivanenko himself occupied only the upper floor, which was a self-contained suite of rooms and also included his study—music room with its wall-to-wall stereo deck by Phillips and a library of foreign and forbidden books in English, French, and German, all of which he spoke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test