Traduction de "кндр" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
В сентябре 1948 г. с созданием КНДР была принята Конституция КНДР.
The DPRK Constitution was adopted with the founding of the DPRK in September 1948.
Они просили КНДР рассматривать такую позицию как поддержку и проявление солидарности с КНДР.
They asked the DPRK side to regard this as their support and solidarity with the DPRK.
В статье 5 Закона говорится, что гражданство КНДР предоставляется ребенку, рожденному от граждан КНДР, ребенку, рожденному от гражданина КНДР, постоянно проживающего в КНДР, и иностранного гражданина или лица без гражданства, ребенку, рожденному от лиц без гражданства, постоянно проживающих в КНДР, и родившемуся в КНДР ребенку, родители которого не установлены.
Article 5 of the law stipulates that the DPRK citizenship shall be granted to a child born between the DPRK citizens, a child born between a DPRK citizen residing in the DPRK and a foreign citizen or a stateless person, a child born between stateless persons residing in the DPRK and a child born in the DPRK but whose parents are unidentified.
Уважаемый представитель КНДР сослался на то, что КНДР не является участницей ДНЯО.
The distinguished representative of the DPRK made reference to the fact that the DPRK is not a party to the NPT.
Представительства КНДР
of the DPRK Mission
Совет просит МАГАТЭ предпринять все шаги, которые оно может счесть необходимыми, после консультаций между МАГАТЭ и КНДР в отношении проверки точности и полноты первоначального доклада КНДР о всем ядерном материале в КНДР, чтобы проверить, насколько полно КНДР соблюдает Соглашение о гарантиях между МАГАТЭ и КНДР.
The Council requests the IAEA to take all steps it may deem necessary, following consultations between the IAEA and DPRK with regard to verifying the accuracy and completeness of the DPRK's initial report on all nuclear material in the DPRK, to verify full DPRK compliance with the IAEA-DPRK Safeguards Agreement.
Совет просил МАГАТЭ предпринять все шаги, которые оно может счесть необходимыми, после консультаций между МАГАТЭ и КНДР в отношении проверки точности и полноты первоначального доклада КНДР о всем ядерном материале в КНДР, чтобы проверить, насколько полно КНДР соблюдает Соглашение о гарантиях между МАГАТЭ и КНДР;
The Council requested IAEA to take all steps it might deem necessary, following consultations between IAEA and the DPRK with regard to verifying the accuracy and completeness of the DPRK's initial report on all nuclear material in the DPRK, to verify full DPRK compliance with the IAEA-DPRK Safeguards Agreement;
Если она правда шпион из КНДР,о котором мы не знаем, тогда совпадений не будет.
If she really is a spy with the DPRK that we don't know about, we're not gonna get a match.
– Белый дом или КНДР?
    "The White House or DPRK?"
Наш агент в КНДР был удивлен всем этим не меньше нас.
Our intelligence people in the DPRK were as surprised as we were by all this.
Если бы только знать, кто из них офицер армии КНДР, а кто – южнокорейский террорист, подумал Роджерс.
    If only he knew who was the infiltrator and who was the DPRK officer.
– На самом деле связи между Японией и КНДР намного глубже, чем думают многие.
    "The financial ties between Japan and the DPRK go deeper than most people realize.
Мой босс, заместитель директора КЦРУ Ким Хван, всегда сообщал мне о шпионах из КНДР.
My boss, Deputy Director Kim Hwan, keeps me well informed about DPRK spies.
Херберт был убежден, что, если бы генералы КНДР были недовольны политикой президента, они бы его убрали.
His Intelligence Officer believed that if the DPRK generals were opposed to the President's policies, they'd have thrown him out.
– Мы полагаем, что кто-то подставил правительство КНДР, – сказал Худ, – что утренним террористическим актом руководил южнокорейский офицер.
    "We believe that the DPRK was set up," Hood said, "that a South Korean officer was behind this morning's bombing."
Истребитель ВВС КНДР расстрелял один из ваших самолетов-шпионов, убив офицера разведки. Берков выругался.
A DPRK MiG fired on one of your spy planes, killing the Recon Officer."     Burkow swore.
Тот ответил кивком. – В КНДР власти занялись проверкой кражи того, что использовалось в террористическом акте. Они подозревают, что имущество было украдено с одного из их складов.
DPRK is checking into the possible theft from one of their depots of the materials used in the bombing.
Лидеры КНДР не настолько ловки и дальновидны. Очевидно, мы имеем дело с какой-то группировкой, которая с равной вероятностью может быть как северокорейской, так и южнокорейской.
The DPRK isn't this subtle. It's a faction, and it could well be from either the North or South."
Мы надеемся, что КНДР услышит этот призыв и будет действовать соответствующим образом.
We hope that North Korea will heed this message and act accordingly.
КНДР должна понять, что ядерная проблема будет оставаться нерешенной до тех пор, пока она будет считать, что увиливание и создание преград являются наиболее эффективной политикой.
North Korea should realize that its nuclear issue will remain unresolved as long as it believes that prevarication and stonewalling is the best policy.
Наибольшее количество иностранных работников прибыло из Украины (29,06%), Турции (7,96%), Китая (12,85%), Вьетнама (6,04%), КНДР (4,3%) и других стран.
The largest groups came from Ukraine (29.06%), Turkey (7.96%), China (12.85%), Viet Nam (6.04%) and North Korea (4.3%).
Идея этой резолюции, несомненно, состоит в том, что ничто не может заменить добросовестного сотрудничества КНДР в области осуществления соглашений о гарантиях Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ).
The unmistakable message of this resolution is that there is no substitute for North Korea's cooperation in good faith with the implementation of International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards.
Поэтому мы не можем согласиться с попыткой КНДР использовать "Рамочную договоренность" в качестве предлога для невыполнения многосторонних обязательств в отношении всех участников ДНЯО.
Therefore we cannot accept North Korea's attempt to use the Agreed Framework as an excuse for non-compliance with these multilateral obligations to all parties to the NPT.
Г-н Чун (Республика Корея) (говорит по-английски): Невыполнение КНДР соглашения о гарантиях и других обязательств по нераспространению в полной мере документировано.
Mr. Yung Woo Chun (Republic of Korea): The nature of North Korea's non-compliance with the safeguards agreement and other non-proliferation commitments is well documented.
Пришёл ответ из КНДР?
Any word from North Korea?
Необходимо немедленно проинформировать КНДР о случившемся.
Inform North Korea right away.
Воры дерутся за собственность КНДР.
Thieves are fighting over the property of North Korea.
О ядерном арсенале КНДР, разработке оружия и его распространении.
It's about North Korea's nuclear weapons development and proliferation.
На прошлой неделе Нафиси летал на авиабазу Самджиён в КНДР.
Last week Nafisi flew by private jet to Samjiyon airbase in North Korea.
Ваш муж был пленным КНДР более 17 дней.
Your husband was a captive of the Democratic People's Republic of North Korea for over 17 days.
Юн Сончхоль был убит из-за разногласий внутри КНДР.
The assassination of Yoon Sung Chul was the result of the internal dissension in North Korea.
Доктор Ким был очень сведущим человеком во всём, что касалось ядерного оружия КНДР.
Dr. Kim was -the- person when it came to North Korea's nuclear proliferation.
Скорее ради того, чтобы прояснить, что именно на уме у КНДР.
I think what's in order is to find what North Korea has in its mind.
Я сожалею, что вовремя не проинформировал КНДР, тем самым дав вам повод для непонимания.
I resent that I left a room for misunderstanding by not informing North Korea.
Напротив, подлетая со стороны Японии, самолет может лететь низко над морем; тогда он появится в небе КНДР неожиданно, и противовоздушная оборона КНДР не успеет среагировать.
planes coming from Japan could fly in low over the sea and be in and over North Korea before the military could respond.
– Похоже, наши данные подтверждают, что президент КНДР – примерный гражданин своей республики.
It would appear that our data adds up to the President of North Korea being a pretty solid citizen.
Однако техника поступала не так часто, как того хотелось бы северокорейским генералам, потому что союзники КНДР опасались, что после неизбежного объединения с южной частью полуострова западные державы получат доступ к сверхсовременным военным технологиям коммунистического блока. По этой причине по своей технической оснащенности армия КНДР всегда уступала армиям России и КНР.
That wasn't as often as Pyongyang would have liked: it had always been the fear of North Korea's allies that eventual reunification with the South would give the West access to up-to-date military hardware and technology, so the North was always kept several steps behind Moscow and Beijing.
Корейское ЦРУ говорит, что взрыв организован КНДР, Матти думает, что наша компьютерная сеть заражена южнокорейским вирусом, а Грегори Доналд уверен, что мы имеем дело с террористами из Южной Кореи, которые хотят выдать себя за северокорейских военных. Настоящий цирк.
The KCIA says it's North Korea, but Matty thinks we were invaded by a South Korean virus and Gregory Donald thinks we have South Koreans masquerading as North Koreans. Quite a circus."
Повторю лишь то, что изложено в нашем докладе: мы не обнаружили никакой необычно высокой военной активности на Севере, никаких военных приготовлений, никто не взял на себя ответственность за взрыв, и даже если этот террористический акт лежит на совести какой-то группировки из КНДР, то это еще никоим образом не бросает тени на правительство этой страны.
I repeat what's in the report: we see no unusual military activity in the North, no one has claimed responsibility for the explosion, and even if certain factions in North Korea were responsible, that doesn't implicate the government itself."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test