Traduction de "классическая литература" à anglaise
Классическая литература
nom
Exemples de traduction
Этот выдающийся поэт, как считается, заложил основы персидской классической литературы.
This distinguished poet is considered to have laid the foundations for Persian classical literature.
Вместе с тем книгоиздание на коммерческой основе, преимущественно российского издания, способствует доступности классической литературы, энциклопедических изданий, справочной литературы, в том числе для детей.
At the same time, commercial book publishing, primarily in Russian, facilitates access to classical literature, encyclopaedias and reference works, including those for children.
К примеру, в общеобразовательных школах, в ряде университетов страны в учебные планы факультетов введен курс <<Этика и психология семейной жизни>>, на отдельных факультетах по курсу <<Социальная психология>> преподается раздел <<семья, психология семейных отношений>>, введен специальный курс <<Гендерное насилие>>, <<Гендер: правовые аспекты>>, <<Гендерные проблемы в таджикской классической литературе>>.
For example, in general-education schools and in a number of the country's universities, the course "Ethics and psychology of family life" has been introduced into departmental curricula, and, in certain departments, a "family and psychology of family relations" section is being taught in the course "Social psychology", and the special courses "Gender violence", "Gender: legal aspects", and "Gender problems in Tajik classical literature" have been introduced.
Он прочитал всю классическую литературу - английскую, французскую, русскую.
He's read all the classics - English, French, Russian.
Посмотрите как далеко "Отлично" по классической литературе завело его
See how far his A level in Classics gets him
Нет, это комплимент. Мол, ого, преподаете классическую литературу.
No, he just means as a compliment, like, "Wow, you teach the classics."
и совершенно уникальные старые издания величайших произведений классической литературы.
We have, among others, the universal encyclopedia. A bound collection of the Province's Gazette and the classics.
Правда, не знаю, многим ли детям в наше время нужна классическая литература.
I mean, I don't know how many kids nowadays are going to use what they learn from classics.
Как вдолбить им классическую литературу, если они убеждены, что ничего толкового ты им не скажешь.
So how are you supposed to reel them in with classic literature if they don't believe that you have something meaningful to share.
Я знала, что она любила классическую литературу.
I knew that she liked classical literature.
— Я преподаю классическую литературу в Лойоле[13].
I teach Classics at Loyola.
– И книги есть, – продолжал Вош. – Классическая литература, популярная.
“And books,” he said. “Classics and popular literature.
Хотя в классической литературе именно ритмическое яйцо встречается, конечно, не часто.
But I’m sure there are very few egg shakers in classical literature.
Две недели он ничего не читал, и газета показалась ему шедевром классической литературы.
It was like classic literature after two weeks without books.
Постепенно он переместился в дальний отдел, где была представлена классическая литература.
Gradually, he made his way to the back of the store, to the inevitable section marked Classics.
Пока рано говорить… Но уж наверняка я не стану заниматься классической литературой.
It's too soon to say . It won't be classical literature, that's a cinch.
Естественно, в коротком эссе нельзя проследить все оттенки ужасного в современной классической литературе.
Naturally it is impossible in brief sketch to trace out all the classic modern uses of the terror element.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test